征集|请你一起来“讲”《梁祝》故事
上海艾萨克·斯特恩国际小提琴比赛近期为其半决赛指定中国作品《梁山伯与祝英台》小提琴协奏曲开展了线上线下调查。经过线上2000多位网友的投票,《梁祝》被选为中国最具代表性的当代音乐作品。然而线下在上海和纽约展开的双城调查却显示,这部作品在中国年轻一代和外国人中其实知晓度并不高。
这一结果一经公布,引起了各大媒体的竞相关注,凤凰卫视又自发在北京和台北的街头做了后续调查。话题不断升温发酵,在社会上引起了热烈讨论,同时也让比赛组委会听到了不同的声音。
这次街头调查在开展之初其实已有心理准备《梁祝》在外国人中认知度不会很高,所以才在调查中加入长期生活于中国的外国人,以及纽约的近20位音乐院校的师生,但是结果仍低于预期,令人有些始料未及。《梁祝》小提琴协奏曲已问世了近60年,且常在世界各地演出,何以会出现这样的结果?

近年来,中国众多的文艺院团都在世界各地推广中国文化,但形式和手段稍显单一。小提琴比赛则是在此基础上的又一种新尝试,通过和太平洋保险共同策划“最佳中国作品演绎奖——太平洋之星”,在赛程中设置中国作品环节,让海外选手更主动地来了解中国文化和底蕴,同时借助比赛的国际平台把中国音乐推向世界。
在近期比赛宣布的36名入围选手中,有三分之二为海外选手,有来自与中国文化比较贴近的东亚国家,也有文化差异较大的欧洲和美洲国家。《梁祝》对这些海外选手来说,实实在在地存在着文化理解上的鸿沟。
首先,西方音乐语汇通常是概括性的、抽象的,而中国的音乐线条是具象的、有故事性的。他们对故事本身不熟悉,更遑论乐谱中每个乐段前的表情记号与整个故事脉络之间的联系。《梁祝》的传说已存世1600多年,它之所以能流传至今,是靠音乐、戏曲、影视等不同形式的文艺作品传承下来,而讲好中国故事,让国外选手理解中国音乐语言,则需要使用他们更易理解的方式来解读。
其次,《梁祝》小提琴协奏曲的灵感是来源于戏曲,作品中运用了较多的戏曲元素,虽然作品采用了西方音乐的记谱方式,但其滑音、速度与西方古典音乐的传统表现方式有很大不同。
再者,人们常把《梁祝》比作东方的《罗密欧与朱丽叶》,但事实上,两者的文化背景并不相同。比如说,《罗密欧与朱丽叶》是源自两个家族之间的世仇矛盾,而《梁祝》则是因中国数千年特有的“门当户对”的观念所形成的阶级对立。
如何将这些中国特有的文化背景讲述给海外选手,帮助他们了解这个作品背后的人文色彩,是“中国文化走进去”的真正意义。
活动详情:
讲好《梁祝》故事,寻求中国老百姓的帮助
在比赛筹备过程中,我们收到数十位海外选手的索谱需求,这些从未接触过这部作品,甚至在自己国家当地购买不到乐谱的选手将要如何来理解、诠释这部作品呢?
所以,我们在此发起征集活动,呼吁广大听众读者来帮助这些海外选手来深入理解《梁祝》,理解中国文化。
活动规则:
根据《梁祝》小提琴协奏曲的几个音频乐段,给出自己的“翻译”——你认为用什么方式能更好地帮助国外选手,让他们理解这部作品中每个乐段所表现的不同场景或感情色彩。来稿不限形式,你可以通过以下任何方式来参与:
文字:用简短的文字来描述,记叙、散文、诗歌等等,体裁不限,中英文皆可。中文不超过500字,英文不超过600个单词。
视频:你也可以通过有趣好玩的小短片、动画、沙画等等来讲述故事,视频不长于3分钟。
绘画:插画、漫画,或者是随手的涂鸦、甚至水墨画。
请将稿件发送至:sisivc@shcompetition.com
如何评选
除了比赛组委会之外,我们还将邀请《梁祝》作曲者何占豪、陈钢,首演者俞丽拿,文学、视觉艺术方面的专家,以及太平洋保险代表等组成的全方位专业评审团队,共同来评选。
与此同时,作品还将进行网上投票,评出最受大众喜爱的作品。
时间节点
投稿日期:即日起至5月6日
评选以及网上投票:5月9日—13日
公布日期:5月17日
奖励
获奖者将获得《梁祝》首演者俞丽拿的签名CD,并参与比赛的周边活动,与艺术家近距离接触!
网络投票的获奖者可获得比赛现场观摩门票;
参与者作品将有机会在比赛官网、国内外社交网络或《音乐地图》杂志进行展示;
另将抽取10名幸运参与者奉送精美奖品。
详情请见比赛官方微信:SISIVC_Competition
梁祝曲目欣赏请至:https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA3MzMyMjg0Mw==&mid=2650351932&idx=1 &sn=b2c14849095b0e223cf8740e1681d454&scene=1&srcid=0415xE7Qa5Xz9jvtxn84CVH3 &pass_ticket=Rew%2FZ1I%2BpaXNjPikfXPDscQ5ei4h5%2FYPgl9%2BIwsOEnUE6x42Rg3lWprZqE8q3A8p#rd
