国际影视市场 | 中国微短剧已是全球市场公认核心合作标杆

澎湃新闻记者 戴媛媛
2026-06-22 23:13
来源:澎湃新闻

6月21日,2026上海国际电影电视节国际影视市场“微短剧全球内容趋势与机遇”产业工作坊落地上海展览中心中央大厅产业HUB。当下国内微短剧出海规模持续扩张,但海外本地化适配、题材同质化、区域市场审美差异等难题持续困扰行业,本场工作坊集结英国、印度、马来西亚等多国头部制作、发行从业者,结合各区域真实市场实操经验,拆解不同国家受众偏好与采购逻辑,为国产微短剧打通全球发行链路、实现长效出海输出提供了可落地的行业经验。

英国、印度、马来西亚等多国头部短剧从业者分享经验

整场研讨围绕全球微短剧市场走向、平台采购标准、中外合作痛点与解决方案展开充分交流,到场中外嘉宾达成统一共识:全球微短剧赛道早已告别粗放的数量比拼,全面转向质量竞争,题材创新、年轻化表达、精细化本地运营是长期破局的三大核心抓手。依托成熟工业化制作体系、海量多元题材储备与高性价比优势,中国微短剧如今已是全球市场公认的核心合作标杆,中外从业者也将持续打通创作、译制、发行全产业链协作,挖掘出海全新增量空间。

国际短剧从业者交流经验

英国企业Kedoo Entertainment打造了面向全球的微短剧平台Love Drama,拥有成熟跨国发行运营体系,现场由企业代表Batyr Aidarkhan分享欧美市场的破局思路。不同于大批量无差别投放,该平台采用分地区、分人群精细化营销,针对不同语种调整配音、字幕与界面排版,最大化适配当地用户观看习惯。内容端品牌坚持“80% 外购 + 20% 自制”的配比,采购作品时优先考量故事框架与题材新意,其次才是制作水准、演员阵容。

英国短剧企业代表Batyr Aidarkhan分享欧美市场的破局思路

面对欧美市场普遍存在的题材同质化问题,品牌选择深耕差异化原创内容,还携手BBC联合出品《双重爱情 双重人生》,跳出套路化叙事,作品上线后收获巴西、葡萄牙等多国观众好评。为规避人工筛选的主观局限,企业引入AI辅助遴选机制,专门挖掘贴合新生代审美的创新短剧,这一选材思路也值得国内出海创作团队参考。

南亚市场的接受逻辑,则由印度头部制片公司Mountain River Films代表Chandra Kant JHA带来一手观察。印度本土市场最受追捧的是普通人逆袭暴富类题材,当地观众对强视觉冲击、高密度叙事要求极高,剧集开篇必须在短时间内牢牢抓住观众。多年深耕中印跨境合作的他十分认可国产短剧的制作水准,即便存在语言隔阂,也不影响成片最终呈现效果。

印度短剧企业代表Chandra Kant JHA带来南亚市场一手观察

不少从业者担忧国产内容出海容易水土不服,对此Chandra Kant JHA 给出实践答案:国内热门剧情内核完全适配印度及西方市场,多款取材中国创意的AI题材短剧,仅调整服饰等表层本土化元素,就能顺利落地并收获不错的市场反馈,这也印证了国产故事内核具备跨文化传播的潜力。

马来西亚行业代表邓丽盈则聚焦东南亚年轻受众,拆解当地内容偏好与独有的网红传播打法。如今东南亚观众已经厌倦传统复仇、甜宠套路,科幻、AI、冒险以及融合本土神话元素的穿越魔幻题材热度高涨,现代都市穿越复古更是当地爆款赛道。她透露,团队累计引进300多部微短剧,其中超120部均来自中国,国产内容已经成为东南亚市场重要供给来源。

马来西亚行业代表邓丽盈拆解东南亚内容偏好

在她看来,短剧成败关键在于首尾三秒,轻量化、低门槛、无复杂铺垫的内容更容易抓住年轻用户。同时东南亚形成了独特的流量打法:本地网红、KOL是内容破圈核心抓手,年轻人高度追随意见领袖的推荐,平台联动网红种草背书,就能快速撬动规模化播放量。长远来看,只有扎根亚洲本土文化、贴合青年生活、持续创新的内容,才能在东南亚市场站稳脚跟。

各国从业者分享的市场经验,为国内想要布局出海的短剧团队清晰指明方向:不同区域受众审美、传播渠道、运营逻辑差异显著,单纯照搬国内爆款模式难以长期走通。依托成熟制作优势的国产微短剧,想要持续拓宽海外市场,既要坚持打磨差异化、有共情力的故事内核,也要因地制宜做好本地化改编、精细化营销,借助网红、AI工具等多元手段完善产业链,真正实现内容价值的全球释放。

    责任编辑:徐崚怡
    图片编辑:戴媛媛
    校对:丁晓