歌剧《红楼梦》重返旧金山歌剧院,中国观众也能看直播

澎湃新闻 06-16 22:11

时隔六年,歌剧《红楼梦》又回到了旧金山歌剧院。

旧金山当地时间6月14日晚,由盛宗亮作曲、黄哲伦和盛宗亮联合编剧、赖声川导演、叶锦添担任舞美和服装设计、许芳宜负责编舞的歌剧《红楼梦》,在旧金山歌剧院亮相。

2016年9月,这部英文歌剧在旧金山歌剧院世界首演,引起业内广泛关注。六年之后,由华人“梦之队”联手打造的《红楼梦》旧地重游,为大洋彼岸观众带来一场源自中国文学经典的歌剧盛宴。

本轮演出从6月14日持续至7月3日。当地时间6月19日14:00(北京时间6月20日5:00),歌剧《红楼梦》将在旧金山歌剧院的官网进行付费直播(25美元),直播第二天上午10点后的48小时内,都可以回看。

歌剧《红楼梦》重返旧金山歌剧院

歌剧《红楼梦》演出现场。本文图片均来源于旧金山歌剧院,摄影:Cory Weaver

联手造梦,华人梦之队搭建制作班底

把一部120回的长篇小说,浓缩成两个半小时的故事,对主创团队来说是一次巨大的挑战。

擅长在西方舞台上讲故事的黄哲伦和酷爱《红楼梦》的盛宗亮,对线索繁多、人物关系错综复杂的《红楼梦》进行梳理,把原著中的人物精简为7个,并以宝、黛、钗三人爱情为主线,将贾府的兴衰起伏作为背景。

“凄美不幸的爱情悲剧和家族蒙难对所有人都有吸引力。”创作音乐时,盛宗亮糅入了不少中国元素,比如,在宝黛竹林对诗时加入古琴,在宝玉大婚时融入沪剧“紫竹调”的旋律,用传统京剧里的锣鼓来烘托氛围,为歌剧增添了一抹百转千回的中国式柔情。

叶锦添也在舞台上用了很多中国元素,比如云锦、织布机、风筝,还用六片半透明的彩绘组成了一个巨大的移动装置,展现“大观园”的全貌,营造出一个虚实结合的舞台。而在服装设计上,他把宝玉和黛玉比喻成石头和水,舞台上也有许多跟石头与水有关的设计。

不只是被誉为华人“梦之队”的制作班底,世界首演当晚,剧中主要演员也全部来自亚洲——中国男高音石倚洁扮演宝玉,韩国女高音曹青扮演黛玉,日本女中音爱铃·罗伯斯扮演宝钗。

这是《红楼梦》首次被改编成英文歌剧,也是旧金山歌剧院有史以来首部在演出中使用中英双语字幕的作品,堪称旧金山当年全城热议的文化盛事。旧金山亚洲艺术博物馆馆长Jay Xu认为,《红楼梦》在旧金山歌剧院的上演,为中国古典文学与中国文化的输出提供了一个窗口,正如莎士比亚的剧作在英国文学和文化的推广中所起的作用一样。

2017年3月,歌剧《红楼梦》登陆香港艺术节,首次与亚洲观众见面。指挥家汤沐海执棒香港管弦乐团,联手七位亚裔歌唱家,在香港舞台重现了中国文学最美的世界。同年9月,歌剧《红楼梦》亮相中国内地,在北京、长沙、武汉三地巡演,作曲家盛宗亮担任指挥,首次指挥自己的歌剧作品。

张玫瑰 饰演 黛玉 

金健雨 饰演 宝玉

吴虹霓 饰演 宝钗

旧地重游,亚洲歌剧演员依然唱主角

此番重游旧金山歌剧院,歌剧《红楼梦》依旧保留了亚洲演员挑梁主演的阵容,韩国男高音金健雨扮演宝玉,中国女高音张玫瑰扮演黛玉,中国女中音吴虹霓扮演宝钗。

亚洲演员主演,是编剧黄哲伦所坚持的。导演赖声川也认为,这些亚洲演员将让所有人大开眼界,“这就像一个秘密……全世界都不知道有这么多才华横溢的亚洲歌剧歌手。”

来自新加坡的指挥家洪毅全,受邀执棒旧金山歌剧院乐团与合唱团。今年2月带领上海交响乐团举办音乐会时,洪毅全就曾对上海记者表达对指挥歌剧《红楼梦》的向往。小时候,他通过连环漫画进入了《红楼梦》的世界。从小在新加坡长大,习惯和母亲用潮州话交流,如今又在四川交响乐团担任艺术总监的他,对中国文化并不陌生。

“歌剧的真谛在于浓缩一个复杂的人物的复杂的情境与心境为一个音符。”长期导演舞台剧的赖声川转道歌剧后曾感慨,当乐团、舞者、歌队、歌唱家齐聚一堂,感觉非常特殊,是其他艺术无法相比的。

为了筹备这一轮演出,赖声川早早就到了旧金山,同时,在微博开启了排练《红楼梦》的“导演生活笔记”。

这一次,剧组有了更多排练时间、更多技术合成时间,虽然音乐没减一分,但戏长少了约十分钟,“少在哪里?场与场之间的衔接,以及戏中表演细节,都能省略很多时间,让整体更流畅。”

赖声川还要熟悉美国的时间节奏,不过,许多复杂的规定也让作为导演的他难以适应。

美国的表演艺术事业整体受工会的约制,排练时间不能依导演想法,必须由工会来决定。原则上,排练80分钟必须休息10分钟;如果有舞者,必须55分钟休息5分钟;如果有乐团,又是另一种规定……此外,当演员休息时,导演也不能和演员说话,除非演员主动找导演。

(本文来自澎湃新闻,更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)

更多阅读