【封面文章】坦赞铁路——赞比亚出海通道|中国投资



导 读
由于赞比亚是一个内陆国家,要想在经济上生存并得以发展,就必须保障货物进出口渠道的通畅和高效。因此,坦赞铁路成为了一条重要的国际贸易线路,在很大程度上,它是赞比亚的铜等大宗货物抵达邻国坦桑尼亚港口的唯一途径。
●坦赞铁路构建经贸连接
●铁路给赞比亚带来的益处
●坦赞铁路带动了旅游业的发展
●通关状况
●面临的挑战
推动非洲与中国双边合作的历史性项目之一是20世纪60年代修建的至今仍值得纪念的坦赞铁路(TAZARA)。这条单轨铁路长约1860公里,从东非坦桑尼亚的港口城市达累斯萨拉姆至位于海拔1400米的中非国家赞比亚的卡皮里-姆波希区。该铁路是南部非洲区域铁路运输的一个组成部分,现在由坦赞铁路管理局负责经营。
坦赞铁路构建经贸连接
在促进国际贸易便利化方面,坦赞铁路现在仍然是连接坦桑尼亚东部达累斯萨拉姆港与赞比亚中部卡皮里-姆波希城镇的重要通道。而且,这条铁路线使整个非洲的经济都获得益处。因为目前这条铁路线不仅承担着赞比亚和坦桑尼亚的进出口业务,而且同时也为其他国家和地区提供货物运输服务,比如马拉维、刚果民主共和国、大湖区、南非和津巴布韦等。
据坦桑尼亚铁路局提供信息显示,在区域铁路网络连接方面,坦赞铁路是南部非洲发展共同体(SADC)国家和东部和南部非洲共同市场(COMESA)国家运输网络的重要组成部分。
就铁路对于贸易模式的影响而言,坦赞铁路在东部和南部非洲共同市场国家的贸易中仍然发挥着关键作用,因为共享同一条铁路线,所以在南部非洲的这些国家很容易实现互联互通。位于大湖区的中非内陆国家布隆迪和卢旺达也可以通过南非港口或者达累斯萨拉姆港享受到坦赞铁路提供的运输服务。
铁路给赞比亚带来的益处
坦赞铁路是赞比亚最高效的货物运输渠道之一。由于赞比亚是一个内陆国家,要想在经济上生存并得以发展,就必须保障货物进出口渠道的通畅和高效。因此,坦赞铁路成为了一条重要的国际贸易线路,在很大程度上,它是赞比亚的铜等大宗货物抵达邻国坦桑尼亚港口的唯一途径。
坦赞铁路是货物和运输服务的重要基础设施,它对于扩大国家对外贸易是极其必要的。
坦赞铁路的管理方最近称,达累斯萨拉姆港口的设施改善极大地提升了其抵达业务区域的货物运输能力。坦赞铁路总裁布鲁诺·清安都2018年在接受《赞比亚时报》的采访时说,根据上一年的记录,2017年的货运量较2016年增加了17万吨。清安都先生还说,同时客运量也由414746人增加到487856人,而列车的运输时间则从8.5天减少到6.4天。
坦赞铁路的运输需求量仍在加大,这主要是由于包括铜和锰在内的金属货物运输量增多,导致对散装运输的需求激增。清安都先生说,“管理层通过减少运输时间,加强对事故和风险的管控,提高了服务质量,从而提高了运往达累斯萨拉姆的货物量,而达累斯萨拉姆港口性能的改善也将增加该线路的货运量。”
坦赞铁路带动了旅游业的发展
坦桑尼亚《每日新闻》最近报道,坦赞铁路对促进该国旅游业发展有着巨大潜力。该报道称,在从达累斯萨拉姆到赞比亚卡皮里-姆波希的坦赞铁路上运送的数百万旅客中,有数以千计的游客。
与此同时,今年早些时候,坦赞铁路纪念园在赞比亚卢萨卡省举行开工仪式,纪念园意在纪念那些在修建这条铁路期间逝去的中国人。纪念公园建在卢萨卡的崇威区,占地两公顷。它将成为一个旅游景点,同时也是中国和赞比亚的年青一代了解那段历史的教科书。建成后,它将免费向所有人开放,并成为促进当地旅游业发展的一个新地标性建筑。
通关状况
据坦桑尼亚铁路局调查显示,目前赞比亚境内任何一地往返达累斯萨拉姆港口的单程运输都只需三、四天的时间。而且所有关于货物、货车位置以及其他相关信息都已实现电子化,通过使用预知货物信息系统,客户可以在几秒钟内了解到货物所在的准确位置。
坦赞铁路还为客户提供了运输全程服务,即铁路负责进出口货物的通关并将其转运至赞比亚、津巴布韦、马拉维和坦桑尼亚等国的最终目的地。
面临的挑战
2018年,清安都先生在接受《赞比亚时报》采访时也提到了坦赞铁路遇到的一些挑战,包括缺乏足够的资金、机车车辆不足、牵引车况差导致机车行驶速度缓慢等,它们对公司的业绩产生了影响。清安都先生说,“超逾期工作导致机车的动力和可用性降低,此外我们还面临着机车车辆不足,信号和电信设备陈旧等问题,它们已经成为制约业绩进一步发展的因素。”
不过,今年六月,中国政府已经表示要按照更高标准对坦赞铁路进行改造,确保两国人民能继续受益。
中国国务委员、外交部长王毅也要求赞比亚和坦桑尼亚政府组成专家组,调查并提供坦赞铁路的翻新方案,中国已经做好对其改造给予援助的准备。
王毅部长是在与赞比亚外交部长约瑟夫·马吉兰为落实中非合作北京2019论坛峰会内容而举行的双边会谈上发表上述讲话的。王毅部长指出,坦赞铁路仍然是中国、坦桑尼亚和赞比亚合作的重要典范,因此对其进行现代化改造非常有必要。王毅部长说,“坦赞铁路是我们的开国元勋们留给后人的杰作,因此中国一定会按照更高标准对这条铁路进行改造,确保它的运营顺畅,因为它是我们友好合作的重要象征。”考虑到这条铁路的重要性,王毅部长建议桑尼亚和赞比亚当局拿出可行性方案,对坦赞铁路进行彻底改造,使其能够为两国带来更多的经济效益。
当年坦赞铁路的建设符合赞比亚总统卡翁达和中国共产党创始人毛泽东主席的愿景,它为两国的友好关系奠定了基础。赞比亚一直是中国最好的朋友之一。时至今日,两国合作顺利,实现了共同发展。
马吉兰部长也认为,如果管理得当并全部投入运营,并且政府也能对铁路运输给予投资的话,坦赞铁路一定会为赞比亚的经济发展做出贡献。
赞比亚人民与坦桑尼亚人民一样,都渴望国家能够实现可持续发展。坦赞铁路恰好提供了这样的机会,因为它可以将非洲大陆多国连接起来并且充分利用他们的优势。
编辑 | 张 梅
翻译 | 王晓波
设计 | 李玉丹

本文刊于《中国投资》非洲版2019年9月号。版权所有,侵权必究。欢迎个人分享,媒体转载请回复本微信号获得许可。
《中国投资》杂志创办自1985年,由国家发改委主管,国家发改委投资研究所、中国国际工程咨询有限公司主办,是我国投资领域唯一的中央级刊物,业界最早专注于投资领域趋势报道的核心期刊。创刊三十多年以来,杂志以全球视角看中国投资,涵盖宏观经济、行业分析和企业投资案例,同时以全球市场为坐标,聚焦特定国家、地区和重大国际趋势,目前已经成为世界各国政府官员、各类投资机构、专家学者、企业家以及记者媒体的专业对话平台。
《中国投资》杂志每期覆盖包括上市公司在内的200多家央企国企和10000多家中国民营企业、1000多家中央与地方政府决策部门和机构、1000多家行业协会和商会、300多家主要金融机构等,是了解宏观经济环境、行业趋势前景和企业投资案例的重要参考。
自2016年始,在中联部等相关机构的共同支持下,《中国投资》非洲版面世,为非洲各国与中国持久的大规模合作,提供一个专业而强大的对话平台。
2017年,《中国投资》丝路版诞生,为一带一路框架下各国各方与中国的合作互鉴,提供前瞻包容的思想引领,分享各行各业的创新创举,在探索人类命运共同体的道路上共创未来。
China Investment, founded in 1985, is a monthly under the supervision of National Development and Reform Commission (NDRC) China’s macro-economic management agency, It’s jointly operated by Investment Research Institute under NDRC, China International Engineering Consulting Corporation. Enjoying an exclusive position under the central government, China Investment is the core journal which started the earliest among similar magazines to focus on the investment trend. Over the past 30-plus years, China Investment has been in line with theglobal market as its fundamental coordinate with a strategic focus on specific countries and regional markets and those major international propensities. China Investment is a key dialogue platform for officials from different countries, investment agencies, experts and scholars, business people and journalists.
China Investment has been a key source of references for the better understanding of macro-economic environment, sectoral and industrial outlook, and cases of investments, thanks to the fact that each of its new issue touches upon activities of more than 200 Chinese SOEs, listed or non-public, 10,000 private enterprises, 1000 decision-making bodies at the central and local governments, 1000 trade associations and chambers, and 300 strong major financial institutions.
Starting from May 2016 and under the auspices of the Ministry of Foreign Affairs and International Department of the Central Committee of Communist Party of China, China Investment African Edition came into being, providing a professional and powerful platform of dialogue for the ever-growing and sustainable cooperation between China and the African countries throughout the continent.
Inspired by Belt and Road Initiative, China Investment Belts & Roads Edition was born in May 2017, which provides forward thinking for the cooperation and mutual learning between China and related countries. It also aims to share the innovative ideas in various trades and industries and explore a shared future in building a common community formankind.
官方网站:点击“阅读原文”

