深观察|提升中华文明传播力影响力:从走出国门到引领世界
“十五五”规划纲要强调:“加快构建中国话语和中国叙事体系,提升国际传播效能,加强对外文化交流合作,展现可信、可爱、可敬的中国形象。”
这是文化强国建设的国际表达,也是中国式现代化为人类文明进步贡献智慧的时代担当。
长期以来,中华文化“走出国门”成效显著——海外中国文化中心、孔子学院等平台相继建立,影视、图书、演艺等文化产品出海规模持续扩大。
但“走出国门”更多是物理层面的到达。能否真正“引领世界”——走上世界舞台中央、实现价值引领,成为新阶段的核心命题。
从“走出国门”到“引领世界”,折射出中华文明传播逻辑的深刻跃升。
“走出国门”重在让世界听见中国声音,解决“有没有”的问题;“引领世界”则要让中国价值深入人心,回答“深不深”的命题。
当前,世界百年未有之大变局加速演进,话语权和影响力成为大国博弈的关键战场。
中华文明五千年底蕴、中国式现代化成功实践,为我们提升传播力影响力提供了最深厚的底气。
本文将从话语重构、效能提升、文明互鉴、价值引领四个维度,解码“十五五”提升中华文明传播力影响力的战略路径。

6月3日,在第三届世界汉学家大会上,“做一天中国人”特色体验活动、汉学家学术沙龙暨出版对接会同步举办。新华社图
一、话语重构:加快构建中国话语和中国叙事体系
从“走出国门”到“引领世界”,跃升的关键第一步,在于话语。
没有自主的话语体系,就没有真正的国际话语权;没有自洽的叙事逻辑,中华文明就只能在西方设定的框架中被“他者化”。
“十五五”规划将“加快构建中国话语和中国叙事体系”置于“提升中华文明传播力影响力”首位,正是抓住了从“走出国门”迈向“引领世界”的牛鼻子。
话语体系:用中国概念解释中国实践。
过去,我们在国际传播中常常不自觉地借用西方概念来裁剪中国现实。
结果是,中国故事越讲越“对”,西方听众却越听越“迷”。因为话语的“语法”是别人的,解释权就不在自己手里。
构建中国话语,核心是从中国实践中提炼中国理论,用中国概念阐释中国道路。
近年来,“人类命运共同体”“全过程人民民主”“新质生产力”“中国式现代化”等原创性概念,已经在国际上产生了广泛影响。它们不是对西方话语的“翻译”,而是对中国实践的“命名”。
“十五五”规划要求“创新传播载体和方式”,本质就是要求我们不仅要“讲故事”,更要“提概念”——让中国话语成为世界话语谱系中的重要一极。
叙事体系:用中国逻辑讲好中国故事。
叙事不同于事实罗列,它要有情节、有逻辑、有价值观。
规划提出“展现可信、可爱、可敬的中国形象”——这九个字本身就是一套完整的叙事框架。
“可信”靠事实说话。中国的发展成就是硬核支撑:消除绝对贫困、建成世界上最大规模的社会保障体系、连续多年对世界经济增长贡献率超过30%。这些事实本身就是最有说服力的叙事。
“可爱”用情感连接。普通人的故事、文化的美好、人与自然和谐共生的画面,最能跨越意识形态的隔阂。
“可敬”凭价值引领。中国道路所蕴含的和平、发展、公平、正义、民主、自由的全人类共同价值,正是中华文明获得世界尊重的精神内核。
讲清原理:从中国经验上升到普遍理论。
然而,“讲故事”只是第一步。
西方话语体系之所以长期占据主导地位,根本原因在于它拥有一套看似“普世”的原理——尽管这些原理本质上也是从西方经验中抽象出来的。
中国实践具有高度的原创性,许多做法在西方经验中找不到对应物。如果我们只用西方的概念和原理来解释中国,要么削足适履,要么被贴上“例外”的标签。
因此,国际传播的更高境界,是“讲清中国原理”——将中国经验抽象升华为具有普遍解释力的理论范畴。
中国式现代化、全过程人民民主、人类命运共同体等,不仅是中国的叙事,更是对现代化理论、民主理论、国际关系理论的原创性贡献。
这些理论不仅能够解释中国,也能够解释世界(包括西方)——因为它们揭示了人类社会发展的一般规律,而非仅仅是中国特殊经验的总结。
当中国原理成为世界哲学社会科学知识谱系的重要组成部分,当中国理论能够与西方理论平等对话、相互印证、相互补充,我们就从“用别人的语法说话”转变为“用自己的语法定义规则”。
这正是在理论源头上掌握话语权的根本路径。
话语与叙事、原理,三位一体。
话语是基础概念,叙事是故事载体,原理是理论升华。三者层层递进,缺一不可。
没有话语,叙事缺乏思想深度;没有叙事,原理显得空洞抽象;没有原理,话语和叙事就停留在经验层面,难以获得普遍认同。
规划将“构建中国话语和中国叙事体系”并列,本身就是对这一逻辑的深刻把握。而在更深的层次上,“讲清中国原理”应当成为话语体系建设的灵魂。
我们要从中国实践中提炼具有普遍意义的理论命题,让中国经验不仅可感可知,更可学可用。
话语重构,是从“走出国门”迈向“引领世界”的第一块基石。
它要求我们跳出“西方中心论”的话语陷阱,不再满足于“让世界听见中国”,也不只是“让世界听懂中国”,而是要让“中国原理”成为人类文明进步的思想资源。
当中国话语能够解释中国、也能够观照世界,当中国叙事能够引发共鸣、也能够塑造认知,当中国原理能够回答时代之问、也能够贡献普遍智慧,中华文明传播就真正实现了从“走出国门”到“引领世界”的历史性跃升。
这正是“话语重构”的战略意涵——为中国话语立骨,为中国叙事塑魂,为中国原理开道,为实现从“走出国门”到“引领世界”的跃升铺就第一条理论轨道。

6月3日,以“融通中外文明智慧,携手应对时代挑战”为主题的第三届世界汉学家大会在甘肃省敦煌市开幕。新华社图
二、效能提升:构建更有效力的国际传播体系
话语重构解决的是“说什么”的问题,效能提升回答的是“怎么说、谁来说、在哪说”。
没有高效的传播体系,再好的话语也只是“书架上的摆设”。“十五五”规划从体制机制、传播主体、渠道网络三个维度系统部署,旨在构建一套“全媒化、全球化、分众化”的国际传播新格局。
体制机制:让传播从“各自为战”走向“系统集成”。
过去,国际传播力量分散——外宣媒体、外交外事、文化机构、智库高校各说各话,难以形成合力。
规划提出“完善国际传播体制机制,创新传播载体和方式”。这意味着从顶层设计入手,打破部门壁垒,统筹资源力量,形成“一盘棋”的传播格局。
同时,规划要求“构建多渠道、立体式对外传播格局”,从单一媒体到多元渠道,从官方主导到多元主体,从单向灌输到立体覆盖。
传播主体:培育全球化、市场化、专业化的多元传播力量。
规划提出“培育全球化、市场化、专业化的国际传播主体”。这不仅是对单个机构的要求,更是对多元传播力量的整体部署。
“全球化”要求具备全球视野;“市场化”意味着遵循传播规律,用产品和服务赢得受众;“专业化”则需要掌握国际通行的传播理念和技术标准。
在完善的体制机制作用下,官方、市场、社会多元力量协同发力:主流媒体增强国际传播能力,构建广电视听媒体矩阵;文化企业推动网络文学、游戏、影视等出海;社交平台促进国际化发展,实现分众化表达。
主流媒体是“主力军”,文化企业是“生力军”,社交平台是“轻骑兵”。从“借船出海”到“造船出海”,从“跟跑”到“并跑”再到“领跑”,中国传播主体正在完成角色跃升。
渠道拓展:从“单一平台”到“全媒矩阵”。
规划要求“拓展海外传播网络,推动中国故事和中国声音全球化、区域化、分众化表达”。
“全球化”是广度——让中国声音覆盖全球;“区域化”是精度——针对不同地区采用不同策略;“分众化”是深度——针对不同人群定制不同内容。
没有“通吃”的传播方案。对欧美受众,要讲共同价值;对发展中国家,要讲发展经验;对周边国家,要讲命运与共。
文化出海:让市场主体成为传播生力军。
规划鼓励“文化企业国际化经营,推动优质网络文学、网络游戏、影视动漫、精品展览等出海”。
文化产品出海,比官方宣传更接地气。这些市场化的文化产品,自带流量、自带话题、自带粉丝。它们不是“宣传”,却实现了最好的传播。
规划还提出“加强国际传播重点基地、国家文化出口基地建设”,为文化出海提供平台支撑。
效能提升的核心:从“物理叠加”到“化学反应”。
体制机制创新是“骨架”,传播主体是“肌肉”,渠道网络是“血脉”,文化出海是“细胞”。
四者协同发力,才能产生“化学反应”——不是简单的资源堆砌,而是系统性的效能跃升。
当顶层设计打通堵点,当传播主体强健有力,当渠道网络四通八达,当文化产品扬帆出海,中国声音就不再是“独奏”,而是“交响”;不再是“输出”,而是“对话”。
这正是“效能提升”的战略意涵——构建一套高效运转的国际传播体系,让中国话语乘势而上、破圈出海,为实现从“走出国门”到“引领世界”的跃升提供强劲动力。

2026年6月1日,“良渚文化遗产保护与利用”图片展在埃及文明国家博物馆开幕。新华社图
三、文明互鉴:深化文明交流互鉴
从“走出国门”到“引领世界”,不仅需要主动“传播”,更需要深度“对话”。文明互鉴,正是实现这一跃升的关键桥梁——单向告知无法赢得认同,唯有双向交流才能催生共鸣。
规划提出“广泛开展国际人文交流合作,加强多层次文明对话”。这标志着中华文明传播从“我讲你听”的单向输出,转向“你中有我、我中有你”的深度交融。
搭建高端对话平台,让文明平等交流。
规划明确“举办全球文明对话大会,持续办好良渚论坛”。这些平台不是中国的“独白”,而是世界的“合唱”。在这里,中华文明与世界各大文明平等对话,各美其美,美美与共。
对话不是自说自话,而是在交流中寻求共通、在差异中增进理解。这正是“引领世界”的柔性路径——不是强加于人,而是以理服人、以情动人、以文化人。
打造品牌活动,让中华文化可感可近。
规划提出开展“读懂中国”、“兰花奖”等品牌活动,办好中国文化和旅游年(节)、海外中国电影节展。
“读懂中国”不仅是解读制度,更是让世界感知中国人的精神世界。“兰花奖”表彰为中外文化交流作出贡献的国际友人,体现中华文化的包容与开放。文化节展让中华文化从“听说”变为“看见”,从“遥远”变为“亲近”,在润物无声中实现价值引领。
加强文化遗产合作,共同守护文明记忆。
规划要求“加强文化遗产领域国际发展援助,深化文物追索返还国际合作”。
中国积极参与阿富汗、伊拉克、叙利亚等国文化遗产保护,援助柬埔寨吴哥窟修复工程,同时与多国合作追索流失海外的中国文物。
这些行动,不仅是保护文化遗产,更是捍卫文明尊严、推动文明共享。
当中国为世界守护文明记忆,世界也自然对中国文明心生敬意。
深化区域国别研究,为精准对话提供支撑。
规划提出“加强区域国别研究”。没有深度的研究,交流就可能浮于表面;没有精准的认知,对话就可能产生误解。
需要强调的是,中国的区域国别研究,与西方过去服务于殖民扩张、霸权维护的“控制式研究”有本质区别。西方研究是为了“拿捏”,中国研究是为了“理解”。
站在人类命运共同体的高度,我们的研究以平等、尊重、互鉴为底色,以理解对方、倾听对方、与对方携手同行为目的。
区域国别研究是文明互鉴的“智库底座”,它让我们能够用对方听得懂、能接受的方式讲述中国故事,在相互理解中实现价值引领。
文明互鉴,是从“传播”到“引领”的质变。
传播是单向,互鉴是双向;传播是告知,互鉴是共创。当中华文明与世界文明在对话中相互启迪、在交流中共同成长,“引领”就不再是中国的“自说自话”,而是世界的“众望所归”。
这正是“文明互鉴”的战略意涵——以平等之心开展对话,以开放之姿拥抱世界,以合作之力守护文明,让中华文明在与世界文明的深度交融中,自然而然地走向舞台中央、实现价值引领。

5月27日,“从文明探源到文明互鉴考古研究所成果发布会暨重点实验室集刊首发式”在中国历史研究院举行。新华社图
四、价值引领:以中华文明影响力推动构建人类命运共同体
从话语重构到效能提升,从文明互鉴到价值引领——我们走过了一条清晰的逻辑链:中华文明传播的最终目的,不是“输出”中国,而是“贡献”世界。
“引领世界”的深层意涵,不是取代谁、压倒谁,而是以中华文明的智慧,为人类面临的共同挑战提供中国方案,为构建人类命运共同体注入中国力量。
价值引领,首先是理念引领。
人类命运共同体,是中华文明“天下为公”“和而不同”理念的现代表达,也是回应“世界怎么了、我们怎么办”时代之问的中国答案。
规划要求“展现可信、可爱、可敬的中国形象”。“可信”靠事实,“可爱”靠故事,“可敬”靠价值。
当全人类共同价值在中国实践中得到生动体现,当“和平、发展、公平、正义、民主、自由”在中国话语中获得新的内涵,中国价值就会自然而然地获得世界认同。
价值引领,核心是发展引领。
中国式现代化打破了“现代化=西方化”的迷思,为发展中国家提供了新的选择。
从脱贫攻坚到生态文明,从数字经济到基础设施互联互通,中国的发展经验正在被越来越多的国家所借鉴。
这不是“输出模式”,而是“分享经验”;不是“强加于人”,而是“自主选择”。
当中国道路能够回应世界对公平、可持续、和平发展的普遍渴望,引领就有了最坚实的实践基础。
价值引领,落脚于命运与共。
规划提出“推动构建人类命运共同体”。这不是空洞的口号,而是具体的行动纲领。
从“一带一路”倡议到全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议,中国正在为全球治理提供公共产品。
从气候变化到减贫合作,从抗疫援助到维和行动,中国正在用实际行动诠释“大国担当”。
当中国方案能够解决世界性难题,当中国行动能够增进全人类福祉,引领就不再是愿望,而是正在发生的现实。
从“走出国门”到“引领世界”,中华文明正在完成历史性跨越。
这不是霸权崛起的“中国威胁论”,而是文明互鉴的“中国贡献论”。
中华文明的引领,不是靠枪炮和资本,而是靠思想和价值;不是靠强制和输出,而是靠感召和认同。
当人类命运共同体理念日益深入人心,当中国智慧、中国方案、中国力量为世界和平与发展作出更大贡献,中华文明就真正实现了从“走出国门”到“引领世界”的跃升。
这正是“十五五”提升中华文明传播力影响力的最高使命——以价值引领凝聚全球共识,以文明互鉴共创美好未来,让中华文明在推动构建人类命运共同体的伟大进程中,绽放出更加璀璨的时代光彩。
(作者为上海高校智库·复旦大学政党建设与国家发展研究中心主任,复旦大学国际关系与公共事务学院教授、博士生导师)
