漫剧出海变现的实战分享|闭门会干货

2026-05-16 08:13
北京

AI漫剧出海正处于自己的黄金时期。

4月22日,霞光社与短剧黑马在深圳联合主办了一场“漫剧出海:变现与增长”闭门会。

就在活动举办当天,听花岛联合掌玩向全网征集海外AI短剧剧本,单本剧本保底高达10万元。不久后,双方又宣布拿出10亿开启海外AI短剧合作计划,大力布局海外市场。

再往前,第十三届中国网络视听大会现场,点众联合DramaBox推出“双十亿”AIGC全球共创计划,陈瑞卿认为中国会变成世界故事工厂;麦芽发起短剧生态合作计划,全面开往海外分发能力,降低合作伙伴的出海门槛.......

AI打破了过去真人短剧出海成本高、周期长、变现难的桎梏,全球20亿短视频用户构筑起庞大增量市场,从行业头部大厂加码布局,到中小团队、个人创作者入局掘金,AI漫剧出海已然站在风口爆发前夜。但大多数从业者面临的问题不是如何使用AI制作漫剧,而是如何本地化、如何发行、如何变现。

在这场活动上,来自麦芽传媒、星火动漫、小五兄弟、酱油文化、漫森文化、万兴科技等行业头部企业的核心负责人,围绕AI短剧出海行业趋势、本地化、商业变现路径、赛道机遇与避坑指南等核心议题进行探讨,用他们的一线实战经验,带来最真诚的干货分享。

01 漫剧出海正在进入黄金窗口期

爆发前夜、一片蓝海、前景广阔.......谈到AI漫剧出海所处的阶段,在场嘉宾的发言都难掩兴奋。

万兴科技中国区销售总监Chris分享道,据市场调研预测,2030年全球短剧市场规模将突破700亿美元,其中AI漫剧就是核心分支,整体大盘至少是百亿美元以上。“在整个链路上,谁能把成本降得更低、效率提得更高,谁有更好的投放经验,并且将ROI打正,这才是最关键的。”

万兴科技中国区销售总监Chris

从行业周期来看,AI漫剧出海尚处发展初期,而当下正是布局、抢占赛道红利的黄金时期,小五兄弟 CEO Michael Wong直言,“现在开始恰逢其时,观望太久可能会错失窗口期”。他也提醒各位刚入局的玩家,“即使在国内已经跑通变现路径,到海外之后从入局到变现稳定还会有一个滞后期,大概3至6个月,这是很正常的。”

在做AI漫剧之前,漫森文化在2024年年底就开始做海外真人短剧,但副总裁谢远强发现,团队首先就要面临语言沟通、当地文化适配、找剧组承制以及演员等诸多困难,消耗很多金钱及精力。而现在AI不仅可以帮助主创了解当地文化,还能在配音配乐上有所助力,大幅节省成本。

星火动漫副总裁马丁用一组数据对比,直观展现了AI漫剧出海的“成本低、回收周期快”的优势:“海外真人短剧制作成本高达15万至20万美金,回本周期长达180至200天,而AI漫剧制作成本仅需10万至15万人民币,漫剧出海回本周期可控制在90天上下。”

星火动漫副总裁马丁

马丁分享道,比起真人短剧出海是以女性用户为主,目前海外漫剧受众针对的是18-30岁的男性用户,同时,全球近20亿动漫用户、以及国内5亿二次元用户,都为漫剧出海构筑了长期价值。

“对新入局或即将入局的从业者来说,比起在国内卷存量市场,AI漫剧出海是一个启动门槛更低、潜力更大的市场。”马丁表示。

酱油文化海外合伙人张小可也认同行业处于爆发前夜,海外短剧收入规模尚处起步阶段,伴随TikTok等平台布局短剧板块,国内成熟商业模式有望直接转化为海外美元收益,增长空间极大。

尽管行业涌入者增多、但AI漫剧出海整体仍处于蓝海阶段,机遇远大于竞争。

02 AI漫剧本土化的多重迭代:从简单译制到生态共生

本土化是AI漫剧出海的核心痛点,也是决定内容能否落地变现的关键。

麦芽传媒内容生态负责人哲旭回忆,刚开始做漫剧出海时,只能拿到合作方有完整字幕和配乐的成品剧,团队不得不通过马赛克遮挡原字幕、重新配音压字完成基础译制再进行发行。

但现在,漫剧出海不再局限于简单翻译,而是深度结合当地文化、审美偏好、题材需求进行定制化创作。

麦芽传媒内容生态负责人哲旭

哲旭认为,价值共鸣、市场精准细分以及链路前置是漫剧出海的三大原则。

其中,价值共鸣是核心,“强反转、高冲突、有情绪钩子的内容具备全球通用性。没有反转、没有情绪价值,没有视觉冲击,想让用户停留是一件很难的事情,除非有非常强的IP属性。”

在市场细分层面,不同区域用户题材偏好也差异显著,哲旭提到:“东南亚市场基本没有题材限制,各类内容受众都爱看,北美市场的受众可能偏爱吸血鬼、黑帮等经典题材”。

至于链路前置,则是在发行之前判断一部剧是否值得做人工配音,“等剧起量再做这个策略就晚了。”

哲旭认为,本土化分为三个方向:内容本土化、运营本土化、生态本土化。

首先是内容本土化,目前这类占比最高,即在剧本阶段就融入当地文化元素。

其次,运营本土化迭代速度比内容更快,平台投放策略每一到两周就需要调整,紧跟当地流量趋势定制个性化运营方案。

而生态本土化是未来的主要方向,打破以往各个出海主体单打独斗的模式,通过剧本、制作、发行全链条的合作,整合各方优势资源,适配不同区域市场需求。

张小可就在分享中提到,现在AI可以降低90%的制作与翻译成本,但无法自主规避文化禁忌和地域规则,必须依靠人工介入。“比如中东地区不能出现饮酒场景,在清真寺内不能设计打斗剧情,到了泰国,不能调侃王室与宗教文化,这类细节AI目前还无法识别,必须由人工来严格把控。”他还提到,目前小语种如阿拉伯语、印尼语、泰语的AI配音仍存在生硬问题,本土化台词、地域梗的翻译都需要人工打磨完善。

酱油文化海外合伙人张小可

03 漫剧出海变现:渠道分化、IP衍生与互动影游

变现模式单一、爆款率低、ROI波动大,是当前AI漫剧出海从业者面临的普遍难题。现场嘉宾分享了在发行渠道、IP衍生打法方面的诸多一线实践经验。

在主流渠道布局上,海外社媒成为入局首选。Michael Wong 透露,YouTube是目前AI漫剧变现的最优渠道,“YouTube本来就是视频内容最大的流量池,而且现在AI剧内容的供需缺口大,你能给就能赚钱,它的算法会鼓励一些有创意的新内容和新频道,起量比较公允。”

虽然油管也能买量,但Michael Wong发现,YouTube上更多内容还是依靠质量变现,小白账号也能跑出流量,无需重度买量,依靠优质内容自然起量即可实现稳定变现,并且油管在开新账号、版权维护等方面较为成熟。

相比之下,Facebook运营规则更复杂、TikTok的结算机制不完全透明,可以适度布局,但不会作为主力赛道。

小五兄弟CEOMichael Wong

“我们希望AI短剧出海发行不要注水,不要画大饼。”Michael Wong表示,小五兄弟会给每个版权方公开大盘的数据,让他们更精准地了解最近一周某些内容的创收能力。“只要版权方和我们合作,就能登陆你自己的频道看到后台的所有真实数据,力求透明。”

如今,漫剧出海的变现模式正从单一付费走向广告分成、平台分账、IP衍生开发的多元格局。

马丁透露,星火动漫多部爆款作品出海稳居海外漫剧百强榜前列,同时,依托爆款原创IP,开发多季剧集、真人版本,形成IP长效价值,联动游戏、互动影游实现跨界变现。

IP化与互动化是下一阶段AI漫剧出海变现的一大增量。酱油文化张小可认为,借鉴《完蛋!我被美女包围了》的互动逻辑,结合仙侠、玄幻等题材,打造沉浸式剧情交互体验,既能吸引游戏用户群体,也能拓宽变现渠道。

不过Chris认为,未来互动内容成为增量还需要考虑到三大问题:互动内容如何提供情绪价值?如何符合上线平台要求?以及成本增加的前提下,如何降低变现的风险?

04 AI漫剧出海需要避开哪些坑?

合规、版权、内容同质化,几乎是AI漫剧出海的三大核心红线。

张小可提醒从业者,海外合规与侵权成本远高于国内,切勿抱有侥幸心理,海外的公司需要合法经营、合法纳税。

谢远强认为,从业者需理性平衡产能、成本与内容口碑,切忌盲目跟风做量产的低质内容。同时,也要避免盲目切入陌生市场,要依托数据洞察区域用户的差异化偏好,做更本地化的内容。

漫森文化副总裁谢远强

Chris则从企业运营角度建议,想要入局海外AI漫剧的从业者要具备长线规划思维,“你的目标不是一个想着怎么让第一部剧成功,而是如何稳定产出10部、100部能受到市场认可、稳定变现的剧。”

在这种长期规划思维下,Chris提醒,从业者需要提前做好数字资产管理,提前进行IP系列化布局,“一部剧爆了之后,可以快速承接流量,生产续集”。实现一次创作、多次复用,拉长变现周期。

纵观整场闭门会,行业已形成清晰共识:AI漫剧出海不是短期风口泡沫,而是技术、市场、产业三重驱动下的长期发展赛道。当下行业仍处爆发前夜,竞争逻辑已从拼成本、拼产能,转向拼内容、拼本土化、拼全链路能力、拼合规运营。

未来,随着AI技术持续迭代、本土化方法论不断成熟、多元变现路径逐步完善,中国漫剧、AI短剧将持续领跑全球,正如马丁所说,“我相信未来5至10年的漫剧出海会将中国的IP推向全球”。

原标题:《漫剧出海变现的实战分享|闭门会干货》

    特别声明
    本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问https://renzheng.thepaper.cn。