不要嘲笑微信神翻译,因为它竟暴露了你的日常!
2019-03-31 21:05
北京
北京师范大学
无微不至,微观你的大学

被脑洞大开的网友成功“玩坏”
殊不知,看似“一本不正经”的翻译
却能get到日常图文中
那些难为人知的深层含义


从入学到毕业,都在加入课程群聊
名称作为群聊的灵魂
甚至决定了这门课的风水氛围
这正是:
课程选得好,期末赛高考
群名起得妙,教学都高效



猛然发现大学生活远没有想象那么轻松
与其抱怨自己是苦熬的“学畜”
在期末周四面“畜”歌
不如元气满满地认真学习
哪怕只是试着燃起一点火光
都能换来努力坚持的温度



与美食的氤氲香气
共同构成师大人内心的美好记忆
春天,一个属于情话的季节
在校内十余个餐厅的诱惑下,
“永瘦宫”?
不存在的!



但若仅仅幻想灵感的加持
最后可能也要一首《凉凉》送给自己
前期文献的准备
久久为功的精神
日复一日的修改
一点都不能少



成为了新媒体中心的基本日常
嘴上笑嘻嘻,心里惨兮兮
从兴奋激动到烦躁疲倦
小编们普遍表示压力山大
为了世界和平
希望甲方爸爸可以所有内容一遍过



还是“愿为西南风,长逝入君怀”
在遇到属于你的那个TA之前
最好还是关掉“柠檬”按钮,认真生活
平凡普通的人
在爱情里也可以出奇的有趣
“只愿君心似我心,定不负相思意”

在调侃与自嘲之后
还是要继续地努力奔跑
希望每一个认真生活的BNUer
都能被世界温柔以待


文案、排版:白岩松
责任编辑:张一帆
投稿/加入我们:xwzx@bnu.edu.cn
特别声明
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问https://renzheng.thepaper.cn。

