“人生七个时期”是哪七个

2024-08-30 15:13
北京

在莎士比亚所有的台词中,除了那句“生存还是毁灭,这是值得考虑的问题”最著名之外,可能就是《皆大欢喜》中“全世界就是一个舞台……人生七个时期”这句台词了。可是有谁想过,“七个时期”的说法是莎士比亚的原创吗?其实不是原创,是他沿袭了前人的基本理念,略加改编,推陈出新。

根据1861年约翰·提姆斯和贺拉斯·威尔比在《生命、死亡和来世的奥秘》中记载,古希腊名医希波克拉底说过人生有七个阶段。这本书中的插图可以让读者看到人一生的周期。这幅插图来自15世纪中叶的木刻版画,早于莎士比亚一个世纪,现藏于大英博物馆。

木刻版画由图案和拉丁文组成,画正中央的大轮子里套着小轮子,里面小轮子上写着“命运之轮”,外面大的轮子上写着“人出生在尘世,然后腐烂,像流水一样逝去”。围绕着这两个轮子的四周是人生七个时期的图案,从左边最下方开始,是一个刚出生的婴儿躺在摇篮里。往上的图案是裸体的儿童,手里拿着小风车,标签写着“从婴儿到7岁”。再往上的图案是一个少年右手托着鸟,左手好像拿着钱袋,标签写着“儿童到15岁”,这是人一生中愉快的阶段。在一个青年的旁边写着“少年到25岁”。最上方的左边一个人戴着插着羽毛的帽子,坐在车轮上,手里拿着长矛和盾牌,旁边的标签上写着“青年到35岁”。在图案上方右边的标签上写着“成人到55岁”,下面画着一个人坐在桌旁,好像在数钱,像是一个世故的男人,拥有了财富。他脚下的标签上写着“老年到70岁”,图案是一个老人拄着拐杖。下面的标签写着“衰老到死”,图案是一个尸体躺在棺材里。木刻版画下方正中间是一个长翅膀的天使,左手拿着标签“诞生”,右手拿着标签“腐烂”,意思是人的一生从出生到死亡的周期。在天使的脚下写着艺术家的名字:“克劳”(Clau)。

这幅木刻版画中世纪就有了,后来流传到法国,在1525年的一本法国年鉴中出现了这样的插图,图案和字的风格略有不同,但图形和文字内容是一样的。

英国知名莎学家乔纳森·贝特在传记《莎士比亚:时代灵魂》中用了这本法国年鉴中的插图。我们无法肯定莎士比亚是否看过中世纪的这幅版画,但这幅版画对人生七个时期的分法在当时很流行,莎士比亚无疑是听说过的。因此,他在创作《皆大欢喜》时,让忧郁感伤的杰奎斯说出一长段台词。我们来看看莎士比亚是怎么写的:

全世界就是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员;他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中要扮演着好多角色,他的表演可以分为七个时期。最初是婴孩,在保姆的怀中啼哭呕吐。然后是背着书包、满脸红光的学童,像蜗牛一样慢吞吞地拖着脚步,不情不愿地呜咽着上学堂;然后是恋人,像炉灶一样叹着气,写了一首哀伤的情歌吟颂他恋人的眉毛。然后是一个军人,满口发着古怪的假誓,胡须长得像豹子一样,贪慕荣誉!动不动就要打架,甚至在炮口上寻求着泡沫一样的荣誉;然后是法官,胖胖圆圆的肚子塞满了阉鸡,凛然的眼光,整洁的胡须,满嘴不是至理名言就是摩登词句……第六个时期变成了精瘦的趿着拖鞋的龙钟老叟,鼻子上架着眼镜,腰上垂着钱袋……终结这段古怪的多事的一生的最后一场,是孩提时代的再现,全然的遗忘,没有牙齿,没有眼睛,没有口味,没有一切。(第二幕第七场,朱生豪译)

两相对照,七个时期的年龄段是一致的,当然,莎士比亚没有像木刻版画上那样精确到具体的年龄,婴儿—童年—青年—中年—中老年—老年—垂死之年,大致如此。差异是对一些年龄段的形容,在版画中,童年与少年是愉快的、玩耍的时期,莎士比亚却写成厌学的孩子,也许这是他所就读的文法学校给他留下的印象。

根据彼得·阿克罗伊德《莎士比亚传》的记载,当时文法学校的作息时间排得满满的:早晨六七点钟到校,背诵祷文,唱圣歌,然后上课,一直到十一点,中间有短暂的休息,中午步行回家吃午饭,下午一点到校上课,五点放学。周一到周六天天如此。孩子们学习拉丁文的八大词类,“净是名词、动词等讨厌之词”(语出《亨利六世》第四幕第七场),阅读古希腊罗马的文献,枯燥和高强度的学习导致孩子们都讨厌上学。

青年时期,青年男子谁个不善钟情,妙龄女郎谁个不善怀春,所以莎士比亚用情人来表示这一阶段,自然贴切。问题出在35岁这一段,莎士比亚不再以这一年龄段人的总体行为来概括,却用职业来形容,比如军人。这非常奇怪,但看了木刻版画,这个疑惑豁然顿开,画上是一个人拿着矛和盾,这不就是军人的样子吗?但杰奎斯口中的军人不是什么爱国主义的英雄,而是血气方刚、好斗成性、追求虚名的人。

最成问题的是下一个阶段,莎士比亚也是用职业来表示,以法官作为代表,这与原画中的数钱人不同,是莎士比亚的创造。有人说,法官代表了正义和政治,这种说法没有与台词相对应,试想一个肚子塞满阉鸡、满嘴老生常谈的形象能让人肃然起敬吗?他与那个数钱的世故庸俗的中年油腻男没多大差异。莎士比亚塑造的杰奎斯是一个愤世嫉俗的人,他一向讽刺嘲笑世间百态,依他的表述,应该是贬义,在讽刺法官。

莎士比亚之所以把法官写得不太光彩,可能与他自己的一段经历有关。他曾偷猎托马斯·路西爵士庄园里的鹿。路西是法官,他利用手中职权要惩罚莎士比亚,莎士比亚觉得惩罚过头,不服气,写了一首打油诗讽刺路西,并把打油诗贴在路西家门上。结果,路西更加恼怒,不依不饶,莎士比亚只好远走他乡,因此他对法官没什么好印象。当然,莎士比亚作品中的法官并不全是这样,《亨利四世》中的大法官是秉公执法的。因此,他用这两种职业来象征两种人生阶段,没有用别的职业来指代,这令人有些费解。

木刻版画上老年与垂死之年是分开的,用两个图案表述,一个拄拐,一个躺进棺材里。莎士比亚没有写死亡与腐烂,而是表现垂死之年所有的五官感觉消失殆尽,全然遗忘。作为人活着的一生应该写到死亡之前,而不必写到腐烂,所以,莎士比亚对人生的阐释更符合生存的惯例。

杰奎斯这段著名的台词是一种奇怪的混搭,将年龄段与职业杂糅在一起,而且大都带有贬义的意味,流露出悲观厌世的情绪。显然,莎士比亚在写作时继承了中世纪对人的认识,又进行了创造性的阐释,并上升到“人生如戏”的哲学高度,把人生、世界比作舞台,人人登台扮演自己的角色。这种艺术与哲学相结合的思辨把他的作品推向了文艺复兴的顶峰。

原文标题:“人生七个时期”是莎士比亚的原创吗

作者系上海大学文学院副教授

原标题:《“人生七个时期”是哪七个》

阅读原文

    特别声明
    本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问https://renzheng.thepaper.cn。