中国风音乐,成国外大师创作宝典?
原创 小印 印客美学
听习惯了中国大师创作的中国风歌曲,其实外国大师们也超会创作中国风歌曲。
今天就让少禾带大家来来听听那些国外大师创作的中国风歌曲吧。
- 01 -
古韵流转的悲伤之笛
《Nightingale》 yanni
《Nightingale》翻译过来是《夜莺》,相信很多小伙伴都听过。
这是雅尼故宫年音乐会上演奏的一首曲子,被许多乐迷认为“很中国”。
其中最明显的中国风元素就是乐曲应用中国的竹笛模拟夜莺的声音。
笛子的悠扬,清越,加上小提琴的婉转,大提琴的低沉等,充分显示了乐曲的独特魅力。
有趣的是,它还做到了西方童话与中国文学的“梦幻联动”。
歌曲来源于安徒生创作的童话,里面 “夜莺”意象,相当于中国文学里的杜鹃。
李商隐有诗云:“望帝春心托杜鹃”。
整个曲风很符合乐方人追求乐曲旋律和意境的审美特点,曲风悠扬肃穆略带悲壮。
- 02 -
喜气洋洋的东方之歌
《Tambourin Chinois》 Fritz Kreisler
《Tambourin Chinois》——《中国花鼓》,是上世纪美国著名音乐家弗里茨·克莱斯勒所作的一首具有东方风格的小品曲。
《Tambourin Chinois》里的中国风元素主要体现在旋律与和声上。
旋律片段运用了类似中国传统音乐的音阶和音程结构。
在和声上,曲子使用了一些中国传统音乐中常见的和弦进行和音色。
整首曲子活泼欢快,充分体现中国节日的喜庆气氛。
- 03 -
勾人心弦的故乡之曲
《故郷の原风景》宗次郎
《故乡的原风景》,原名《故郷の原风景》,是日本陶笛大师宗次郎的曲目。
通过中国传统乐器陶笛,宗次郎创作出了这首佳作。
透过清新悠扬的陶笛乐音,阐述他对于自然万物与山川土地的感怀。
清亮、透彻、意境深远,同样有一番“大漠孤烟直”的意境。
这首作品亦是一代人的童年回忆,是TVB的陈小春版《鹿鼎记》、古天乐版《神雕侠侣》等电视剧中的配乐。
- 04 -
外国版的“茉莉花”
《Là sui monti dell'Est 》 Giuseppe Verdi
这首旋律一听是不是就特别熟悉!
这首歌最大的中国元素就是主旋律改编自中国家喻户晓的经典民歌《茉莉花》。
不同于中国版的《茉莉花》,描述了少女为茉莉花所吸引的故事,这首外国版的“茉莉花“描述的是中国恋人的爱情二重唱。
这首歌不断被后人改编,后来甚至成为了歌剧《图兰朵》“BGM”,其中做了六次左右的变奏。
有趣的是,这首歌有也被誉为“最难唱的歌曲之一“,要求歌手拥有强大而有力的声音才能完美演绎的乐曲。
上面音频就是《图兰朵》的“BGM”版本~
- 05 -
让人眼前一亮的戏腔
《青丝》 唐伯虎Annie
“君不见 妾起舞翩翩”~
在听一遍也会被这首歌独特的戏腔所吸引。
但你知道吗,这首国风中文歌,竟然是外国友人的原创歌曲!
这位外国友人甚至取了个“很中国”的名字——唐伯虎Annie。
“原装美国妞,汉语10级,唱了10年中国风”,她的每首歌曲都与国风戏曲有关,成了不少国风短视频的BGM。
- 06 -
荡气回肠的东方之曲
《伽罗》 神思者
《伽罗》是日本神思者的又一神作,是《海上丝绸之路组曲》系列的一部分。
有人说《伽罗》这首曲子和《新贵妃醉酒》的高潮部分很像,给人以盛世大唐音乐的感觉。
整首纯音乐让人荡气回肠,给人一种干净、洒脱的感觉。
《伽罗》的神奇之处,就在于旋律给人一种东方的西域之情,展现神秘的海上丝绸之路东方文化。
- 07 -
缥缥缈的心灵之旅
《电视片尾曲》 吉田洁
这是NHK综合放送的一部关于日本人起源的记录片BGM的OST。
歌如其名,在这首歌中,能感受到日本人旅途中的艰辛的快乐。
少了那种激昂的氛围,更多的是沉思和思考。
作为和平之月出版的专辑之一,歌曲融合了东方和西方乐器。
配乐方面运用了二胡、三味线、筝、篠笛等源自中国独有的乐器,给人一种独有的视听享受。
- 08 -
穿越千年的声音
《 千年の祈り(千年的祈祷)》 姬神
“大漠孤烟直,长河落日圆。”
《千年的祈祷》就是给人这种感觉的一首歌。
前奏沉郁,徘徊波折,但每一次鼓点都像是敲在你的心里面。
等到2:34秒女声的吟唱乍起,瞬间被沦陷了。
才分外能体会旋律舒展的美妙和那种辽阔感,是可以穿越千年岁月的声音啊!
来自中国鼓的灵感,旋律本身带来的辽阔感和历史感,让这首歌也成了敦煌舞的“绝配”。
哈妮克孜的出圈名场面就是用这首歌配乐的敦煌舞。
- 09 -
流年离歌
《Oogway Ascends》 Hans Zimmer
《Oogway Ascends》可能很多小伙伴也会觉得很熟悉。
那就是《功夫熊猫》在乌龟大师圆寂时的配乐,当时可“骗了”少禾不少眼泪!
歌曲使用了二胡、古筝和箫等传统的中国乐器,带来浓厚的东方氛围。
此外,音乐中使用了一些传统的中国音阶和旋律模式,进一步增强了中国风格的感觉。
曲风悲壮悠远,充满了禅意。
- 10 -
摇滚与东方地域的结合
《Princess of China》 coldplay&Rihanna
《Princess of China》被网友恶搞翻译成“济南的还珠格格”,是美式摇滚与中国元素的结合。
整首歌曲节奏感十足,歌词也涉及中国古典元素。
尤其是蕾哈娜为这首歌打造的MV,更是中国元素满满。
MV大玩中国武侠、穿越与各种宫廷元素,其中不少场景都参考了《英雄》、《十面埋伏》、等中国武侠电影。
宫殿、木质窗栏,龙椅……甚至还出现了用中文书写的“红花殿”字样的牌匾。
想不到吧,老外眼中的中国风竟是这样的。
大家还知道那些由外国人创作的中国风音乐呢?
作者:四月
责编:若林
原标题:《中国风音乐,成国外大师创作宝典?》