名家领读“网格本”|余中先带你读加缪《局外人 鼠疫》
人民文学出版社——新中国文学出版事业开始的地方,也是新中国外国文学出版奠基工程的摇篮。70年时光流转中,全国各地顶尖的文学家、翻译家和出版家筚路蓝缕,打造出新中国外国文学出版的浩瀚星空,让一部部优秀外国文学作品走进一代代读者的生命记忆,塑造了一代代建设者的精神家园。喜爱外国文学的读者多多少少都知道“网格本”(即“外国文学名著丛书”)。这套丛书从上世纪50年代末开始出版,直到本世纪初,是新中国第一套系统介绍外国文学作品的大型丛书。“网格本”根据“一流的原著、一流的译本、一流的译者”的原则进行翻译和出版,代表了当时中国外国文学研究界、翻译界和出版界的最高水平。
新版“网格本”新版“网格本”始于2019年,人民文学出版社再度与中国社会科学院外国文学研究所合作,以“网罗经典,格高意远,本色传承”为出发点,优中选优,推陈出新。
今天,我们如何来阅读、理解外国经典文学作品?“名家领读网格本”系列讲座,既引导你穿越到“写作现场”,发现作品中的层次和细节,领悟文学巨匠的智慧之光与经典人物的情感跌宕,也陪伴你回归“生活现场”,在他者的百转千回中品味属于你的酸甜苦辣。
聆听名家精彩讲座,品读外国经典文学。敬请关注朝内166文学讲座 “名家领读网格本”系列!
第二讲
余中先领读《局外人 鼠疫》
《存在——荒诞——选择——反抗》
(加缪的《局外人》与《鼠疫》)
直播渠道
嘉宾
余中先
浙江宁波人。中国社会科学院外国文学研究所研究员、博士生导师,《世界文学》前主编,傅雷翻译奖评委,中国作家协会会员,翻译工作者协会理事。翻译介绍了奈瓦尔、克洛岱尔、阿波利奈尔、贝克特、西蒙、罗伯-格里耶、格拉克、萨冈、昆德拉、费尔南德兹、勒克莱齐奥、图森、埃什诺兹等人的作品。并有文集《巴黎四季风》《左岸书香》《是禁果,才诱人》《左岸的巴黎》等。被法国政府授予文学艺术骑士勋章。2018年获第七届鲁迅文学翻译奖。
讲座内容加缪的小说《局外人》和《鼠疫》,典型地体现出了加缪的哲学思想与文学风格。人意识到生存本身的荒谬,并起而反抗,在反抗中人看到了自身的价值。加缪小说的白描式风格,恰到好处地展现出人物的所思所为,传达出二十世纪西方社会普通人的精神面貌。
中篇小说《局外人》是加缪的成名作。小说塑造了一个惊世骇俗的“荒谬的人”——对一切都漠然置之的主人公默而索,他对身边发生的一切事情都漠不关心,他母亲的去世,甚至自己被判处死刑,他都没有感觉。这一荒诞主题实际上是作者对二战后人类荒诞的生存境况的呼喊。此作是荒诞小说的代表作,同时也是存在主义文学的杰出作品之一。
长篇小说《鼠疫》,一部被法兰西文学界奉为经典的长篇巨著,一部被译成28种语言,1000万册的作品。该作是书上的传奇,半个世纪以来常销不衰,被认为是加缪有影响力和现实意义的文学作品。作品生动地描写了在与世隔离并面临死亡的绝境下,各类人的不同表现。终,以医生里厄为首的不同背景的人们团结起来抗击鼠疫。在遭受鼠疫对情感和生存境况折磨的时候,人类仍能用“知其不可而为之”的大无畏精神面对死神。
“外国文学名著丛书”已出版图书书目




朝内166文学讲座朝内166,是一种人文力量的象征。
北京朝内大街166号,是人民文学出版社赖以栖身半个多世纪的所在地。这座青砖砌墙、绿藤蔽盖的建筑,对于新中国的文学事业有着特殊意义,从这里走出了一位位大师,沁透着一股股书香,这里是著译者、出版人和读者共同守护的精神家园与灵魂地标。
“朝内166”文学讲座的宗旨
邀请国内最好的专家讲解古今中外最好的作家和作品
在喧嚣的俗世里用纯净的文学来宁静心灵让美永存
原标题:《名家领读“网格本” |余中先带你读加缪《局外人 鼠疫》》

