【合作实践】第三方市场合作中的“三方共赢”|中国投资

导 读

马普托大桥的建设,吸引了莫桑比克当地企业的参与合作,很多当地分包商参与到如此大型的交通建设行业中,提高了他们的业务水平与产品质量,带动了当地原材料加工、运输、建设行业的发展

●主动引入德方公司

●优势互补提升本土能力

第三方市场合作是指中国企业与有关国家企业共同在第三方市场开展经济合作。作为开放包容的国际合作模式,第三方市场合作有助于中国企业和各国企业优势互补。

在莫桑比克马普托大桥的建设中,其承建商中国路桥工程有限责任公司主动邀请了西方公司作为其内部咨询、监理,协助中国企业与业主方进行沟通,共同推动中国标准在该项目中的顺利实施。2018年11月,这座运用了中国标准建造的大桥项目顺利通车,其所尝试的这种与西方公司在第三方市场合作的模式获得成功。

主动引入德方公司

马普托大桥及连接线项目,是莫桑比克首都马普托市向南至南非边境口岸的干线公路,全长184公里。其中,横跨马普托湾的马普托大桥全长超过3公里,主跨680米,是目前非洲地区最大跨径悬索桥。

项目提高了马普托南部地区的公路连通性,缩短了莫桑比克与南非的通行距离,成为重要国际交通通道,促进了莫生态旅游的发展,带动了沿线经济走廊的建设。对于莫桑比克来说具有重要的意义。

“在商务合同谈判期间,我们坚持用中国标准设计和建设。” 中国路桥副总经理王利军说,但是莫桑比克深受南部非洲的工程规范和欧洲技术标准的影响,莫桑比克的业主认为这样一个大型的复杂项目,一定要聘请国际监理团队来。

最终双方确定,项目本身的设计和施工使用中国标准,但是设计要能够通过欧洲和南部非洲的相关标准的复核和验算。

为此,莫方业主先后聘请了葡萄牙BETAR、美国BECTEL、丹麦COWI等国际知名公司作为其咨询团队,实施检验。然而,这些西方的公司并不熟悉中国规范。“开工之后整天都在沟通。两个标准对接很复杂,双方无法相互理解。”王利军说。

作为工程的承包商,中国路桥主动寻求化解方法。他们先后聘请了德国GUAFF公司、美国AECOM公司、南非GEOSURE及津巴布韦CPG,利用他们在国际基建咨询领域数十年的工程经验以及对欧标和南非规范的熟悉,协助中方与当地业主及其咨询团队之间进行沟通。

在这些西方公司中,德国GAUFF公司在非洲大陆的多个国家和地区设有分支机构,在国际特别是非洲国家的基础设施建设咨询领域有着数十年的工程经验。该公司从2014年8月开始直至2018年11月顺利通车,长达4年,与中国路桥合作项目,参与马普托大桥项目的设计咨询、施工监督及质量安全环保等控制工作。

在项目运行的过程中,GUAFF公司在设计验算、图纸审批、工程谈判、会议交流等工作中起到了积极促进作用,达到了推动设计的预期目的。GUAFF公司为项目编制了完整的安全质量环保管理体系,使得项目管理模式、生产模式更加规范化、国际化、属地化,此体系也是马普托大桥项目安全质量管理工作的基础性文件,对现场安全质量环保工作的实施具有指导性意义。GAUFF公司对于现场事务如现场安全质量检查、现场进度报告、会议纪要、施工问题整改追踪、事故调查报告、风险源管理等均有规范的程序格式,能够保证项目各项工作的闭合性和可追溯性,提升了工作质量也便于归档整理。同时辅助承包方对到达现场的施工材料如水泥、砂石料、沥青、钢筋等进行检验,对承包方施工现场的安全文明进行独立评估和监管,如果发现现场存在安全隐患可直接责令停工整改,并通知项目总经理部。

马普托大桥历时4年多的建设过程中实现了安全、质量零事故的良好记录,“把中国桥梁建设能力与德国质量控制完美地结合在了一起。”王利军说。

在大桥项目建设过程中,德国GAUFF公司还与业主、中国路桥组成技术团队多次赴南非、德国等国家参加全球性大型土木工程技术交流会议,以项目为载体案例,向全世界介绍推广中国设计施工标准与技术。“有效彰显了‘中国建造’的强大实力,有力助推中国标准在第三方市场的应用。”王利军说。

优势互补提升本土能力

马普托大桥的建设,同时也吸引了莫桑比克当地企业的参与合作,很多当地分包商参与到如此大型的交通建设行业中,提高了他们的业务水平与产品质量,带动了当地原材料加工、运输、建设行业的发展。

据中国路桥介绍,大桥建设共使用水泥混凝土35万方,其中水泥、粗集料、河沙及粉煤灰均来自当地企业,还有大桥附属结构中的多种施工耗材如电缆线、圆管涵、防锈漆、波纹管、PVC管等均从当地企业采购。

项目还向当地几家保险公司联合投保,并与当地多家公司如安保公司、律师公司、网络公司、医院等保持长期合作。

大桥项目在建设过程中,先后聘用当地劳务人员逾5000名,创造就业岗位3788个,并通过“传帮带”的方式教授他们专业的施工技术,使他们有一技之长。在大桥建成以后,大桥收费站永久性解决了业主200名员工的就业问题。

2018年11月,该桥通车时纽西总统在致辞中表示,“这座大桥是莫桑比克历任总统的夙愿,终于梦想成真;大桥建设克服种种困难,是中莫两国团结的象征,是国家发展进步的标志。”

马普托大桥及连接线项目提升了当地的基础设施水平,改善了当地的经济发展环境,带动了莫桑比克南部经济发展。项目贯通以首都马普托为核心的莫桑比克南部区域,南连接线直通南非边境,进一步完善马普托南部地区公路网结构,原本需要4到5个小时绕行马普托湾如今仅需要10分钟便可通过,大大缩短莫桑比克与南非的通行距离,马普托至南非边境口岸的交通效率大幅提高,成为重要国际交通通道,促进莫桑比克客货运交通、生态旅游业等多种行业的发展,并迅速带动项目沿线经济走廊的建设。

⬆马普托大桥航拍

编辑 | 杨海霞

设计 | 高 蕊

本文刊于《中国投资》非洲版2020年1月号。版权所有,侵权必究。欢迎个人分享,媒体转载请回复本微信号获得许可。

《中国投资》杂志创办自1985年,由国家发改委主管,国家发改委投资研究所、中国国际工程咨询有限公司主办,是我国投资领域唯一的中央级刊物,业界最早专注于投资领域趋势报道的核心期刊。创刊三十多年以来,杂志以全球视角看中国投资,涵盖宏观经济、行业分析和企业投资案例,同时以全球市场为坐标,聚焦特定国家、地区和重大国际趋势,目前已经成为世界各国政府官员、各类投资机构、专家学者、企业家以及记者媒体的专业对话平台。

《中国投资》杂志每期覆盖包括上市公司在内的200多家央企国企和10000多家中国民营企业、1000多家中央与地方政府决策部门和机构、1000多家行业协会和商会、300多家主要金融机构等,是了解宏观经济环境、行业趋势前景和企业投资案例的重要参考。

自2016年始,在中联部等相关机构的共同支持下,《中国投资》非洲版面世,为非洲各国与中国持久的大规模合作,提供一个专业而强大的对话平台。

2017年,《中国投资》丝路版诞生,为一带一路框架下各国各方与中国的合作互鉴,提供前瞻包容的思想引领,分享各行各业的创新创举,在探索人类命运共同体的道路上共创未来。

China Investment, founded in 1985, is a monthly under the supervision of National Development and Reform Commission (NDRC) China’s macro-economic management agency, It’s jointly operated by Investment Research Institute under NDRC, China International Engineering Consulting Corporation. Enjoying an exclusive position under the central government, China Investment is the core journal which started the earliest among similar magazines to focus on the investment trend. Over the past 30-plus years, China Investment has been in line with theglobal market as its fundamental coordinate with a strategic focus on specific countries and regional markets and those major international propensities. China Investment is a key dialogue platform for officials from different countries, investment agencies, experts and scholars, business people and journalists.

China Investment has been a key source of references for the better understanding of macro-economic environment, sectoral and industrial outlook, and cases of investments, thanks to the fact that each of its new issue touches upon activities of more than 200 Chinese SOEs, listed or non-public, 10,000 private enterprises, 1000 decision-making bodies at the central and local governments, 1000 trade associations and chambers, and 300 strong major financial institutions.

Starting from May 2016 and under the auspices of the Ministry of Foreign Affairs and International Department of the Central Committee of Communist Party of China, China Investment African Edition came into being, providing a professional and powerful platform of dialogue for the ever-growing and sustainable cooperation between China and the African countries throughout the continent.

Inspired by Belt and Road Initiative, China Investment Belts & Roads Edition was born in May 2017, which provides forward thinking for the cooperation and mutual learning between China and related countries. It also aims to share the innovative ideas in various trades and industries and explore a shared future in building a common community formankind.

原标题:《【合作实践】第三方市场合作中的“三方共赢”|中国投资》