【认识非洲】提升喀麦隆中文教育质量|中国投资

导 读

打造中西非本土汉语教师培训基地,应加强汉语师范专业的培养质量;加强本土汉语教师培训;开设“汉语+”课程;推广HSK等级考试

●办学经验分享

●未来改进策略

2007年8月,喀麦隆雅温得第二大学孔子学院正式成立,目前孔子学院拥有中外教师37人,下设教学点17个(含1所孔子课堂),主要教学点包括雅温得、杜阿拉以及马鲁阿等地区,创立了“一院多点”的办学模式。经过12年的快速发展,成绩斐然,面向未来仍面临众多挑战。

⬆ 喀麦隆雅温得第二大学孔子学院中外教师

办学经验分享

本土汉语人才的培养成效显著。雅温得第二大学孔子学院教学点马鲁阿大学高等师范学院2008年开设汉语本科专业,2014年增设汉语硕士专业,所有学生毕业后直接分配到各公立中学担任本土汉语教师,并享受国家公务员待遇,至今共培养了324位汉语师范专业生(本科279人,硕士45人),其中276位汉语师范专业毕业生全部包分配到200多所公立中学担任本土汉语教师,培养人数位居非洲第一。

汉语教学从幼儿园到硕士全覆盖。在“一院多点”的办学模式下,马鲁阿教学点着重于汉语本科及硕士人才的培养,其中马鲁阿大学高等师范学院拥有汉语本科与汉语硕士师范专业,马鲁阿大学人文学院拥有汉语本科非师范专业。首都雅温得教学点涵盖大学、中小学及幼儿园,其中La gaiete(拉盖特)国际学校孔子课堂拥有幼儿园、小学,还有Franky中学及雅温得非洲信息学院(简称IAI,该大学将汉语课纳入必修课程)等。有“经济之都”称号的杜阿拉教学点侧重于成人商务汉语培训。孔子学院的汉语教学实现了从幼儿园到汉语专业硕士的全覆盖。

拥有多元化本土汉语教师培训渠道。2019年8月,喀麦隆中等教育部部长代表与中国驻喀麦隆大使馆参赞共同为雅温得第二大学孔子学院“中西非汉语教师培训中心”揭牌,这是非洲地区第一个本土汉语教师培训中心,未来将打造成中西非地区本土汉语教师培训的基地。2019年中心邀请了孔子学院总部专家赴喀麦隆对50名本土汉语教师进行了为期3天的汉语教学技能培训。

⬆ 孔子学院课堂

雅温得第二大学孔子学院2019年在喀麦隆全境成功举办了3次本土汉语教师教学研讨会,参会人数累计60余人次;暑期选派了30名本土汉语教师赴孔子学院总部汉语国际推广基地——浙江师范大学孔子学院非洲研修中心进行培训3周,自2015年至今已累计选派了150人。11月,中国驻喀麦隆大使馆首次选拔了10名本土汉语教师赴中国免费游学2周。

成功开设“汉语+”特色班。2019年2月,雅温得第二大学孔子学院与雅温得圣特雷莎天主教大学、中国贵州行之初民族文化产业发展有限公司共同合作开设了“行之初服装班”汉语培训项目,这是孔子学院在职业汉语培训领域的首次尝试。10月,与喀麦隆最大的本土石油运输公司(简称“COTCO公司”)合作,共同开设了“汉语+职业”特色课程。

拥有一支高学历的本土化师资。2019年孔子学院新聘本土汉语教师4人,续聘2人;加上马鲁阿大学自聘3人,共计9人;其中硕士4人,博士5人。

打造了一批文化品牌项目。2019年度举办了近百场文化活动,包括迎新春系列活动、元宵喜乐会、第六届喀麦隆好声音、第十二届“汉语桥”世界中学生中文比赛、第十八届“汉语桥”世界大学生中文比赛、“庆中秋、迎国庆”系列活动、第三届中非影视合作论坛、中医文化讲座、孔子学院奖学金宣讲会、汉语水平考试、教育工作者访华团等,还开展了送爱心系列活动等,参与人数超过4万人次。

⬆ 孔子学院课堂

未来改进策略

加强汉语师范专业的培养质量。由于汉语师范专业毕业门槛偏低,对HSK(汉语水平考试)不作要求,且工作包分配,学员学习动力不足。为了提升培养质量,首先,应将HSK等级考试纳入师范生的培养计划,所有汉语师范专业生毕业前必须通过相应的HSK等级考试,建议本科二年级须通过HSK三级,本科三年级须通过HSK四级,硕士五年级须通过HSK五级。其次,每门课程的考试需严格把关,考试成绩不合格的学员须重修;以及购买相应的专业书籍与电子文献,为汉语专业毕业生的论文写作提供支持。最后,继续招聘本土汉语教师,尤其是博士研究生。

不断提升孔子学院的教学质量。首先,教师上课前要充分备课,每节课的教学目标、内容、步骤、重点、难点、教法都要提前准备好,每个学期的教学目标和教学进度安排任课教师要心中有数。其次,适当地开展听课和评课活动,互听互评;可以让经验丰富的老师上示范课,相互学习,共同提高教学水平;最后,逐步提高教学评价的科学性,统一标准。

加强本土汉语教师的培训工作。首先,设立本土汉语教师培训工作小组,专注于喀麦隆雅温得、杜阿拉及马鲁阿本土教师的培训,同时在喀麦隆境内积极开拓其他培训点。其次,本土汉语教师的培训尽量考虑放在当地,这样既节约成本,又方便学员;如果条件成熟,还可以充分利用互联网技术,进行网络培训。最后,积极拓展本土汉语教师的培训渠道,继续选派优秀本土汉语教师赴中国培训,有针对性地设立喀麦隆本土教师培训班,实现多元化发展,形成良性机制。

积极开设“汉语+”课程,服务当地经济发展。当前中喀各领域、全方位友好合作正处于新的历史起点上,拓展孔子学院的办学模式具有重要意义。首先,根据自身条件,可以创新发展,在满足当地民众对汉语学习的需要之外,拓宽“汉语+”的课程模式,尝试汉语教学、文化交流与职业技能相结合的“三位一体”的课程模块。其次,根据市场需求,可以主动对接在非中资企业,联合企业的工程技术人员和专家共同开展以就业为目的的岗位技能培训,提升学员的竞争力,满足当地的就业需求,服务社会发展。最后,继续加强多元化师资队伍建设,邀请中资企业、中国援非项目工程技术人员到孔子学院做兼职教师,与孔子学院教师形成互补优势。

积极推广HSK等级考试。除孔子学院教学点外,应在喀麦隆全境积极推广HSK考试与孔子学院奖学金项目,并联合中资企业,将HSK等级要求纳入本土人才的招聘条件。

建立一套完善的管理制度。为了保证教师的安全与身体健康,提升办学质量,孔子学院应制定一套完善的管理制度,尤其是在下设教学点的建设与本土汉语教师的管理等方面需要进一步加强。

编辑 | 张 梅

设计 | 高 蕊

本文刊于《中国投资》非洲版2019年12月号。版权所有,侵权必究。欢迎个人分享,媒体转载请回复本微信号获得许可。

《中国投资》杂志创办自1985年,由国家发改委主管,国家发改委投资研究所、中国国际工程咨询有限公司主办,是我国投资领域唯一的中央级刊物,业界最早专注于投资领域趋势报道的核心期刊。创刊三十多年以来,杂志以全球视角看中国投资,涵盖宏观经济、行业分析和企业投资案例,同时以全球市场为坐标,聚焦特定国家、地区和重大国际趋势,目前已经成为世界各国政府官员、各类投资机构、专家学者、企业家以及记者媒体的专业对话平台。

《中国投资》杂志每期覆盖包括上市公司在内的200多家央企国企和10000多家中国民营企业、1000多家中央与地方政府决策部门和机构、1000多家行业协会和商会、300多家主要金融机构等,是了解宏观经济环境、行业趋势前景和企业投资案例的重要参考。

自2016年始,在中联部等相关机构的共同支持下,《中国投资》非洲版面世,为非洲各国与中国持久的大规模合作,提供一个专业而强大的对话平台。

2017年,《中国投资》丝路版诞生,为一带一路框架下各国各方与中国的合作互鉴,提供前瞻包容的思想引领,分享各行各业的创新创举,在探索人类命运共同体的道路上共创未来。

China Investment, founded in 1985, is a monthly under the supervision of National Development and Reform Commission (NDRC) China’s macro-economic management agency, It’s jointly operated by Investment Research Institute under NDRC, China International Engineering Consulting Corporation. Enjoying an exclusive position under the central government, China Investment is the core journal which started the earliest among similar magazines to focus on the investment trend. Over the past 30-plus years, China Investment has been in line with theglobal market as its fundamental coordinate with a strategic focus on specific countries and regional markets and those major international propensities. China Investment is a key dialogue platform for officials from different countries, investment agencies, experts and scholars, business people and journalists.

China Investment has been a key source of references for the better understanding of macro-economic environment, sectoral and industrial outlook, and cases of investments, thanks to the fact that each of its new issue touches upon activities of more than 200 Chinese SOEs, listed or non-public, 10,000 private enterprises, 1000 decision-making bodies at the central and local governments, 1000 trade associations and chambers, and 300 strong major financial institutions.

Starting from May 2016 and under the auspices of the Ministry of Foreign Affairs and International Department of the Central Committee of Communist Party of China, China Investment African Edition came into being, providing a professional and powerful platform of dialogue for the ever-growing and sustainable cooperation between China and the African countries throughout the continent.

Inspired by Belt and Road Initiative, China Investment Belts & Roads Edition was born in May 2017, which provides forward thinking for the cooperation and mutual learning between China and related countries. It also aims to share the innovative ideas in various trades and industries and explore a shared future in building a common community formankind.

原标题:《【认识非洲】提升喀麦隆中文教育质量|中国投资》