烟台——一座有爱的城市

烟台,可以满足你所有对诗和远方的幻想。

我是土生土长的烟台人,一直都渴望去探索外面更辽阔的世界。但当你离开家乡,你才会发现,就是这座小小的城在慢慢地治愈着你大大的幻想。

今天,带你看看我的家乡——烟台。

作为烟台城市魅力象征和情侣们视为浪漫圣地的月亮湾,位于黄海之滨,左挑烟台山,右依东炮台,背靠岱王山,这里山石、海水、港湾融合一体。海水退去后,海边露出许多鹅卵石。

1989年在小码头北端安放了一座大型铜雕——月亮老人,自从那时起,这里便成了青年人谈情说爱的地方,新婚夫妇结婚必到之地。

正如冰心所说,“家”是什么, 我不知道;但烦闷——忧愁, 都在此中融化消灭。所以,但凡深刻的感情都是时间积累起来的,也经得起时间的推敲。

1000公里的海风足够湿润,37度的纬度线足够温暖,所以就留在烟台吧。(杨馥宁)

In Yantai, you can satisfy all your fantasies of poetry and the distance.

As a native of Yantai, I have always been eager to explore a wider world outside. But when you leave home, you will find that this small city is slowly healing your big fantasy.

Today, take you to see my hometown- -Yantai.

As a symbol of Yantai city charm and lovers, Moon Bay is located on the shore of the Yellow Sea, with Yantai Mountain on the left, East Battery on the right, and Daiwang Mountain, where rocks, sea water and harbor are integrated. When the sea receded, many pebbles appeared by the sea.

In 1989, a large copper sculpture —— moon was placed at the north end of the small wharf. Since then, it has become a place for young people to love and for newlyweds to get married.

As Bing Xin said, what the "home" is, I do not know; but bored —— sorrow, are here to melt and destroy. Therefore, every deep feelings are accumulated by time, but also can stand the scrutiny of time.

The 1000km sea breeze is moist enough and the 37 degree latitude line is warm enough to stay in?YanTai.

原标题:《烟台——一座有爱的城市》