《枕草子》和《阴翳礼赞》都是日本文学的经典。
《枕草子》是日本平安时期女作家清少纳言创作的随笔集,大约成书于1001年。
清少纳言将其在宫廷任职期间的所见所闻整理成集,开日本随笔文学之先河,与同时代的《源氏物语》被喻为日本平安时代文学双璧。
“雪月花”,上村松园,1937
《枕草子》与后来出现的鸭长明的《方丈记》以及吉田兼好的《徒然草》,并称为日本的三大随笔。
《阴翳礼赞》则是日本文豪谷崎润一郎的随笔集。其中最广为人知的《阴翳礼赞》从“阴翳造就了东方建筑美”这一观点出发,衍生开来,探讨了东方建筑和文化的精妙之处。
图片来自网络
其他各篇也围绕东方和西方文化的差异,行文挥洒自如,旁征博引,妙趣横生,可以说建立了一个“谷崎式”的东方美学体系。
这一次,广西师大出版社上海贝贝特联手知名翻译家陈德文,《平如美棠》设计师朱赢椿,为读者带来另一个版本的《枕草子》与《阴翳礼赞》。
《枕草子》与《阴翳礼赞》即日起将在摩点众筹独家首发。
编辑答:
翻译界内部有一个共识:
没有最好的译本,只有更好的译本。
更好的译本,来自历经学者考据修补的原本,也来自更精雕细琢的翻译。
我与陈德文先生的结缘始于《阴翳礼赞》。此前这本书在国内无人知晓,我在上海译文社担任日本文学编辑,第二本书就是陈德文先生译的《阴翳礼赞》。
谁料到一上来就啃了个硬骨头,怎么会有这样的译者,不允许编辑改动一个字!
看着他返回来的确认稿,我简直气炸了,稿件中凡是我改动过的地方他都锱铢必较,要求恢复原样!
马上他就被我列为“最讨厌的译者,没有之一”。
然而,我马上发现,陈德文译过的版本,销量总是比其他译本好一些,这是为什么呢?
陈老先生偏偏铆足了劲儿翻译,在那几年,他几乎每年都有两三部译稿完成,编着编着,我居然渐渐被他的热情感动了,也渐渐被他的文字同化了。
比如他说,“尽量避免用被字句,把字句”“同一句里不要出现两个相同的字”。
后来我才意识到,这些都是传统中文的避讳,所谓“文泽”“文采”正来自这些细小的地方。这些细小的地方,想必读者在阅读中,也隐隐感受到了,虽然他们说不出所以然,但仍会感叹一句:还是陈德文的译本是那个味儿啊!
再后来,听说陈老先生在豆瓣上被后起之秀们打击,我私心只剩下零点一分的幸灾乐祸(看看年轻人不一样了吧),九点九分还是为陈老师应援(陈老师,坚持住,多给我们留些东西啊)!
《枕草子》陈德文译本节选
最新版《枕草子》是日本文学翻译名家陈德文花费十年的心血之作,是中文翻译界最新最全的版本。
而《阴翳礼赞》这本畅销日本的美学随笔,我们将在原有的基础上修订,并收入随笔《义经千本樱》。
《枕草子》《阴翳礼赞》有很多版本,在纸书设想之初,为什么找朱赢椿设计?
编辑答:
设计师朱赢椿老师是一位老出版人,他曾当过图书设计,也策划图书,所策划书籍均以独特的装帧设计个性和内容的完美结合引起广泛的关注。
其中《不裁》获得2007年中国最美的书和世界最美的书 ,朱赢椿参与创作并设计的图书《蚁呓》被评为2007年中国最美的书、获得2008年世界最美图书特别奖 ,同时被韩国、德国等国家购买版权。
朱赢椿
2011年创作并出版绘本《蜗牛慢吞吞》和先锋实验文本《设计诗》,两者数次加印并输出国外版权,《蜗牛慢吞吞》一书入选2012年中国最美的书 。2013年创作的概念摄影集《空度》被评为2013年中国最美的书。
如果见到朱赢椿本人,到访过他的工作室,更加会确定:就是他了。
身居古城南京中心的朱赢椿,他的工作室“书衣坊”独踞古木参天的南京师范大学随园校区一隅。第一次到访,我好奇地问:“这个随园,就是袁枚的随园吗?”
书衣坊一景
朱老师用一口可爱的“南普”回答我:“是的,就是那个随园……你再看这教学楼,有年头啰,原来是金陵女子大学。”
一个四方的碧绿死水塘,在参天古木的掩映中,越发显得古朴凝重。往左手的小径一拐,看见一方篱笆围起的小院,就是“书衣坊”。
门口的石匾据说是某年某代的古物,门开在两进青瓦房中间,黑瓦白墙,迎面就是一群稀奇古怪憨态各掬的小怪物,朱老师得意洋洋地说,这是“便形鸟”们。
书衣坊一景
“虫子书是怎么来的呢?”
最近几年,朱赢椿一直在创作以虫子为主题的书:《虫子旁》《虫子书》《虫子诗》……工作室里陈列着虫子爬过的树叶拓片。
“早上起来,看见虫子爬过树叶,收集起来,一个一个拓下来。”
书衣坊一景
“大人不懂哦,小孩子懂,我拿这个书去给小孩子看,他们都懂。”
我们在透明顶棚的过道里坐下来,朱老师开始考试了。
“你们怎么想到要做《枕草子》《阴翳礼赞》,你用一句话讲讲,你要做一本什么书?”
我一激动就脸红,在朱老师直视的炯炯目光下,我的脸唰的一下红了。
“一本枕边书,软软的,可以躺在床上看……”
这是我想到的第一个场景。因为书名就是《枕草子》呢。日式的随意、舒展,仿佛好友一样的书……
“就是坐在这个园子里读的书,有点阳光,有点树影……”我的领导补充说。
书衣坊一景
朱老师的眼珠开始骨碌骨碌转,看得出他已经开始动脑筋了……
我们又把所有的《枕草子》《阴翳礼赞》版本封面找出来,我挑了觉得最好看的两个给朱老师:
“你看,真的没有特别好看的……”
朱老师说:“好!做个最好看的!”
……
此后,我们开始了漫长的等待,从2020年头等到了2021年……
我都快要放弃了,2021年五一,朱老师在微信上甩给我封面的时候,我压根没看见。
直到长假过后才发现未读消息,一看见,就知道,就是它了!
原标题:《和万千读者一起,众筹出版“最经典的日本文学”》