► 文 观察者网 陈聪
距离现UFC草量级冠军张伟丽的第二次卫冕战越来越近。通过社交网站,不难得知张伟丽已经在紧张备战中。而她的对手罗斯·娜玛尤纳斯 (Rose Namajunas)却在日前放话,声称自己要为自由而战。


据《南华早报》4月11日报道,日前,娜玛尤纳斯在接受立陶宛国家公共广播公司(LRT)的采访时向记者坦言,“你知道,仇恨一类的东西是在短时间内最能激励人心的因素。”
因此,娜玛尤纳斯喊出了这样一句口号:“better dead than red(宁死不红)。”
这是一句流行于冷战期间,美国为了在核裁军等问题上对抗前苏联而在1950年代末期提出来的口号,意指资本主义社会的前景要比共产主义好。相应的,前苏联在当时也提出了反制口号:“Better red than dead(赤化要比没命好,宁赤勿死)。”

娜玛尤纳斯解释,“我只是想提醒自己,我所有的身份背景,以及我来自的任何地方,我的家人以及类似的一切……红色是张伟丽的代表色,我不认为这只是巧合。而向她发起挑战不再是一件私人的事情,这便是我奋斗的动力源泉。”
娜玛尤纳斯进一步说到:“我要为自由而战,我有基督教信仰,我有立陶宛血统,我有美国梦,以及我为了这次比赛所采取的的很多准备。”

纪录片还涉及到当时的时代背景,包括前苏联解体、立陶宛独立等。
娜玛尤纳斯透露,自己和训练搭档奇科·卡缪斯(Chico Camus)最近一直在看这部纪录片,了解立陶宛男篮取胜的经验,提振个人信心。

此番第二次卫冕战,时间定在今年4月24日,地点美国佛罗里达州杰克逊维尔市。
虽然对手来势汹汹,张伟丽也多次表达过自己不满足于当下成绩的信念。而在最新的社交动态中,张伟丽又以一句“状态良好,一切顺利”向支持者报告个人状态,字里行间流露出来的轻松一如一年前面对乔安娜时的轻描淡写。

原标题:《张伟丽对手放话:要为自由而战》