澳大利亚文学周开幕:将启迪人心的作品带给中国读者

澎湃新闻记者 王芊霓 实习生 严月茹
2019-03-21 11:06
来源:澎湃新闻

3月20日晚,第12届“澳大利亚文学周”开幕。作家格雷姆·辛浦生、许莹玲、莫里斯·葛雷兹曼、理查德·费德勒,和杨澜女士等出席了开幕式。开幕式上,杨澜女士被授予“澳大利亚文学大使”称号。接下来的一周,四位澳大利亚作家将在北京、上海、昆明、重庆、广州、佛山、西安、香港与台北各地分享自己的创作经历。
杨澜发言 本文图片由主办方提供

杨澜在致辞上,感谢澳大利亚作家将许多启迪人心的作品带给中国读者。杨澜认为,当今世界各种各样的偏见和极端的思想将人群分化,因而我们需要这种聚焦人性的文学作品将人们重新连接。她经常鼓励她的朋友通过阅读扩大自己的视野,从而更好地理解世界,欣赏和包容彼此。杨澜认为,之所以这些故事可以跨越文化引起共鸣,是因为他们都记录了人们在追求自我的路上的探索和挣扎。

四位作家也进行了发言。
作家格雷姆·辛浦生、许莹玲、莫里斯·葛雷兹曼、理查德·费德勒
澳大利亚著名作家格雷姆·辛浦生(Graeme Simsion)著有《罗茜计划》、《罗茜效应》和《亚当·夏普的黄金时代》(The Best of Adam Sharp)等作品。在转行成为畅销书作家前,他在IT行业工作。格雷姆表示,在书店随手拿起的一本书改变了自己的命运。这本书便是美国作家乔·奎南(Joe Queenan)的《The Unkindest Cut》,书里记录了一个导演在没有任何经验、预算很低的情况下如何拍出电影。受到激励的格雷姆改编了一部由她的妻子和另一位作家创作的未发表的小说,历时九个月将其拍摄成电影。辞去工作,跨行写作,正是无意中看见的这一本书改变了格雷姆的命运。

拥有华裔背景的作家许莹玲(Julie Koh)虽然不会说中文,她的书中却不乏中国元素。许莹玲最负盛名的作品《Portable Curiosities》,是一本暗黑风格的短篇讽刺小说集。比如在其中的一个故事里,一个女孩肚子上长了一只眼,而这只眼可以看见鬼神。

关于“移民作家应该创作有关移民家族历史题材作品”的问题,许莹玲引用了一位美籍俄罗斯作家的话,“所有的移民小说都是反乌托邦式的科幻小说,移民就是故事里的外星人”。许莹玲表示,尽管自己的小说不是严格意义上的移民小说,但自己还是用一个跨文化的视角,一个抽离感很强的“局外人”身份在创作。

理查德·费德勒(Richard Fidler)是澳大利亚著名主持人,在他创作的《幽灵帝国拜占庭》一书中,他通过一段与儿子的旅行经历,讲述了君士坦丁堡的故事。理查德表示自己不是一个专门的历史学家,将历史和旅游结合到一起,是他能运用到写作中的唯一手段。尤其对一个绵延了超过1100年的国家,他更倾向于从个人视角书写。在旅行中,他和他的儿子都希望可以亲手触碰到这些历史遗迹。理查德也提到了自己的故宫之行,走在城墙外,触碰拥有百年历史的城墙给了他触电般的感觉。看到故宫里恢弘的布局,理查德感叹自己站在最伟大的艺术作品中。而这也正是他选择进行历史写作的原因。

莫里斯·葛雷兹曼(Morris Gleitzman)是澳大利亚畅销童书作家,也是现任“澳大利亚童书大使”。莫里斯表示,在自己创作的书籍中,青少年可能会遇到很多当时觉得严峻,甚至可怕的问题,然后不得不踏上一段未知的旅程,但最终他们将发现这些问题的重要性。因为为了解决这些问题,人们必须要培养出一些特质。首先他们要有对自己和世界的勇敢和坦诚的认知。同时他们也需要具备搜集信息的能力。他们还要学会从实际角度出发思考问题,然后才能判断这个问题是可以独立解决还是需要帮助。最后,他们必须要培养自己的人际交往能力和共情能力。但即使综合运用了这些技能,莫里斯表示,青年人会发现自己还是失败了。就像一个故事写了35页,你却发现你和书商签约的是200页。所以韧性尤为重要。莫里斯表示,只要足够勇敢,坚信我们要前行,那么问题终将被解决。

在接下来的一周,“澳大利亚文学周”活动将在各地陆续展开。

    责任编辑:梁佳
    校对:张亮亮