在泰剧体系里,男主多渣都能被原谅

戴桃疆
2017-08-16 15:58
来源:澎湃新闻

泰国第三电视台的官方荧幕情侣大概拿到的是玛丽苏小说改编的剧本。

男主角高大、俊朗、身材健硕,奥地利与泰国华人混血,拥有宠爱他的日本养父,被星探发掘以模特身份进入演艺圈,高中时出演首部电视剧,参演第二部电视剧系泰国第三电视台四十周年台庆剧四部曲之一,从此一炮而红,并与共同出演的女主角结为银幕情侣。

进入演艺圈后,男主角不断磨练演技,成为横扫泰国全部奖项的视帝并曾荣获“泰国奥斯卡”金天鹅奖影帝称号。

收获事业成功的同时,他也收获了现实中的爱情,对象不是别人,正是走红时搭档的银幕情侣。

女主角身世同样非凡,作为挪威与泰国混血儿的她十四岁出道,十七岁走红,毕业于泰国最古老同时又最有威望朱隆功大学国际学院文学院艺术系学习语言和文学,掌握五国语言,善骑射,热爱体育运动,通过绘画接受艺术熏陶。

这样一对男女,屡次三番在泰国第三电视台的剧集中出演情侣,别人谈恋爱费钱,人俩谈恋爱挣钱。

纳得克·库吉米亚和乌拉萨雅·斯帕邦德拿到的不是玛丽苏小说剧本是什么?

现实是玛丽苏浪漫唯美爱情故事,但纳得克和昵称“雅雅”的乌拉萨雅第五次携手垄断泰国第三电视台男女主角之位,演的可不是玛丽苏,而是人渣配作精的灵魂穿越大戏。

男女主角阴差阳错互换灵魂的桥段真的一点都不新鲜,但像《换错身爱对人》这样拖拖拉拉憋到第四集才点明主题的电视剧非常少见(你们想想泰剧一集堪比电影的长度)。

男女主角,一对冤家,互换灵魂之前花式接吻,光吻戏就有三场,次数多、镜头长,令人怀疑这是电视台为演员提供的新型福利。

身手敏捷、英俊潇洒、战功卓著的男主角婚期将至仍四处沾花惹草,是个看脸容易让人选择原谅他的人渣,人称“铁手中尉”;

女主角设定为泰国当红女明星,入行之前叫“三妹”,入行之后改名,从此应了名字的寓意,事业一帆风顺,被媒体誉为“亚洲珍珠”,私下里恃靓作妖,自私自利、拜金主义、吹毛求疵、挑三拣四。

一对“璧人”因出演同一部影视作品而结识彼此,成为一对见面就互相喂对方吃瘪的冤家。

乌拉萨雅·斯帕邦德饰演女主角

互相喂瘪的过程演了三集,中间穿插各种对灵魂互换完全没有提示性的情节。

借剧中龙套角色之口,《换错身爱对人》指出了泰国电视剧的价值位阶:美与帅永远是放在首位的追求,正确与否都是次要的。

节奏错乱、铺垫过长等问题存在又怎样,有颜有肉还不是能让观众撑到灵魂互换那一集?

大概是受到佛教信仰的影响,泰剧在人设的文化包容、多样性元素上真的是海纳百川、有容乃大。

男主角强奸女主角之后仍能获得原谅并修得一段好姻缘的鬼话,大概只有放到脸都过得去、都闹小情绪的泰剧中才说得通——放到其他国家或许只能拍成文艺片供小众人群探索人性。

像男主角这样轻易背叛高中起就认识的未婚妻,组团欺骗未婚妻后毫无负罪感和心理压力者,大概不符合“三观特别正”的部分中国观众口味,“三观正”的观众开场不久就会因男主角设定太渣怒而弃剧的。

纳得克·库吉米亚饰演男主角

没人关心长得帅的人渣情路是否坎坷,其实是对生活的一种逃避。毕竟人渣并不会因为电视机里播出的电视剧统统弘扬正面价值观而受到感化、洗心革面。希望藉剧中角色之手惩治人渣的心理较为普遍,但回避在虚构的世界中直面自带主角光环的人渣,逃避或许是最好的解释了。

《换错身爱对人》也没有直面这个问题,虽然电视剧直面了三集,但终究还是靠灵魂互换完成了对男主角人渣人设重点的转移。

同年同月同日生的男女主角第一集同时吹灭蜡烛的时候,灵魂互换没有发生;

第二集因为拍摄原因接吻时,灵魂互换没有发生;

第三集,男女主角拌嘴之余已经亲过三次了,接吻时全身发生触电般反应的羞耻台词都可以脱口而出,但剧情的关键点“灵魂互换”仍然没有发生。

本以为第四集灵魂互换不会发生了,没想到男主角表演枪战、女主角表演尖叫过后,他们坠楼了!

心跳一度停止,醒来之后,灵魂互换了!

坠楼、灵魂出窍、肉身心跳停止、灵魂重返肉身的情节可以被视为男女主角各自的重生,灵魂互换之后的剧情除了延续前三集的人物关系铺垫、反派制造的生命威胁、未婚妻的情感危机外,其他部分和此前完全脱节。

短暂地光临冥界又回到人间,加上灵魂互换之后人物设定发生错位,足以逃逸最初的人渣作精初始设定,加上对男女主角互换灵魂乃是前世之约的新线索,《换错身爱对人》展现出了与此前各国灵魂互换剧截然不同的精神风貌——矜持什么的都扔掉、丢掉。

各国的互换戏码

男女灵魂互换作品最早大概可以追溯至1992年观月亚里莎主演的五集富士台电视剧《放课后》,女主角与男主角碰巧在电线杆下擦身而过,就在此时天降闪电击中电线和男女主角,两人醒来后发现彼此互换了灵魂。

2003年日剧《我与她的XXX》中,由于女主角爷爷搞科学实验导致男女主角灵魂互换。

2006年英国电影《女男变错身》中,男女主角在阿兹特克大神面前争吵,第二天醒来发现灵魂互换;

2009年英国电视剧《男女变错身》中,高管女主角与打工仔男主角在雷雨夜受到闪电影响互换灵魂。

2010年韩剧《秘密花园》中,男女主角喝下了神秘的药酒后,发生灵魂互换,淋雨也会产生相同效果。2012年根据韩剧翻拍的国产电影《变身男女》内容相同。

2013年富士电视台漫改日剧《山田君与七个魔女》中,男女主角滚下楼梯后发生灵魂互换。

2016年新海诚动画电影《你的名字。》中男女主角因为陨石划破夜空而发生灵魂互换。

这些影视作品无疑例外试图通过灵魂互换调和所处环境截然不同、思想上存在巨大差距的男女主角之间的矛盾,最基本的手段是带着原本的性别意识借助异性的身体体会另一种世界。

这些作品最终的结局大多是充满矛盾的男女主角经由此役达成共识,喜结连理——当然其中一些作品走的结局没有从众,比如马丁·弗里曼主演的那部英剧《男女变错身》,男主角拒绝换回男性身体,在享受女高管已有生活的同时,还以女性的身体去和女性寻欢作乐,最后变成了一个性倒错的故事,倒是十分符合不列颠电视剧的调性。

对比之下,不难发现《换错身爱对人》与其他男女灵魂互换影视作品的不同之处,泰国电视剧寻求的不是性别和解,而是一种基于佛教轮回思想和因果报应的结果。当然最终走向大概还是男女主角彼此相爱,百年好合。

抛开思想性和主题,《换错身爱对人》就是一部典型的泰国电视剧。借剧中娱乐圈中人之口归纳总结泰国电视剧特质:女主角拿反派的剧本,男主角拿女主角的剧本,反派拿女二号的剧本。

虽说男主角和剧中反派角色一直没有直接接触,和其他电视剧中绝对不肯放过男主角的反派角色有些不同,但随着灵魂互换完成,《换错身爱对人》完全适用上述规则。

拿着玛丽苏剧本在现实中生活的男女主演在同年龄层明星演员中可以说是有演技的,泰国电视剧的表演一贯用力,人物情绪稍有激动,就能发现男女主角的鼻翼扩张,鼻孔都在跟着发力。

虽然每每用力过猛,电视剧节奏乱套、情节俗套,但是看着两张漂亮脸蛋一惊一乍、大呼小叫地耍宝,大概和看生活中的美人扮丑一样,俗是俗,但这种通俗的欲望却也平常,况且泰剧观众大多早就已经习惯了这种妖气习习的暹罗平原季风。
    校对:徐亦嘉