我是《陆贞传奇》《杜拉拉升职记》编剧张巍,关于大IP下的剧作改编,问我吧!

文艺2017-06-15上海
编剧张巍
北电文学系副教授、金牌编剧
我是编剧张巍,北京电影学院文学系副教授,中戏戏剧影视理论专业博士。从1998年开始进行影视剧剧本创作,先后创作电视剧《陆贞传奇》《女医明妃传》《长大》《杜拉拉升职记》等,电影《101次求婚》,参与策划电视剧《小别离》《择天记》《亲爱的翻译官》等。
从2006年开始我在电影学院开设了一门课程叫“影视剧作改编”,当时并没有IP这个词,这个课在开设后的十年期间正好赶上中国影视界兴盛发达,逐渐出现了大数据、大IP、很多“大”的词。那么IP热潮中剧本改编究竟从何处下手?如何判断一部小说是否适合改编影视剧?面对国外电视剧改编的超低评分,本土化改编如何克服水土不服?这些都可以和我聊聊!
题主尚未开始回答提问征集中

暂无内容